生活公众号【麦小丁】征集优质文章

2019-08-19 趣味段子

2019-08-19  本文已影响10人  听雪_6bbc

季姬寂,集鸡,鸡即棘鸡。棘鸡饥叽,季姬及箕稷济鸡。鸡既济,跻姬笈,季姬忌,急咭鸡,鸡急,继圾几,季姬急,即籍箕击鸡,箕疾击几伎,伎即齑,鸡叽集几基,季姬急极屐击鸡,鸡既殛,季姬激,即记《季姬击鸡记》。

版本1

季姬觉得孤单,罗某捡了一些鸡养,是那种从野鸡身上摘下来的荆棘。当野鸡们饿了的时候,季吉用竹锅喂它们小米。鸡吃够了,跳上叽叽的书柜,叽叽怕脏,繁忙的鸡,鸡吓急,然后跳上桌子,叽叽更焦虑,借竹鸡叽叽工具驱动,把野鸡,竹记演员很快,但触及几个表的兵马俑,兵马俑倒在了地上,出人意料地粉碎。季吉睁开眼睛一看,鸡躲在桌子底下大叫起来,季吉气极了,脱下木屐打鸡,鸡被打死了。想到养鸡的经历,季吉兴奋起来,写了这篇季吉的《斗鸡》。

版本2

四个姑娘为了逃避寂寞,便养了一些鸡,那些鸡都是森林里的那种鸡。鸡饿了就叫,四个姑娘用簸箕谷子喂它们。鸡吃,然后跳上四姑娘的行李箱,四个女孩看一看这个我不能,他高呼繁荣鸡肉,鸡肉,然后跳上几个,四个女孩跑了进来,将手中的簸箕根据扔过去,鸡在簸箕的陶俑,秦俑打碎,下鸡在几个不尖叫,然后突然抓住四个女孩木鞋打鸡,鸡虽然被杀,但四姑娘的心情依旧难以承受,于是他写了四姑娘打小鸡的故事。

扩展资料:

《施氏食狮史》 作者:赵元任 

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮,氏时时适市视狮,十时,适十狮适市。适时,适施氏适市,氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世,氏拾是十狮尸,适石室,石室湿,氏使侍拭石室,石室拭,氏始试食十狮尸,食时,始识是十狮尸,实十石狮尸。试释是事。 

译文:

石屋子里住着一位姓施的诗人,特别喜欢狮子,发誓要吃掉十只狮子。施诗人常常去市场上看狮子。十点钟,正好有十只狮子到了市场。那时候,刚好施诗人也到了市场。施诗人看见这十只狮子,便放箭,把那十只狮子杀死了。他托起这十只狮子的尸体,回到石屋。石屋子湿了水,施诗人叫仆人把石屋擦干。石屋子擦干了,施诗人方才尝试吃这十只狮子。吃的时候,才发现这十只狮子,实际上是十只石头狮子的尸体。试着解释这件事!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读