读《左传》之四百九十一哀公二年 下
【传】
初,周人与范氏田,公孙尨税焉。赵氏得而献之,吏请杀之。赵孟曰:“为其主也,何罪?”止而与之田。及铁之战,以徒五百人宵攻郑师,取蠭旗于子姚之幕下,献曰:“请报主德。”
追郑师。姚、般、公孙林殿而射,前列多死。赵孟曰:“国无小。”既战,简子曰:“吾伏弢呕血,鼓音不衰,今日我上也。”大子曰:“吾救主于车,退敌于下,我右之上也。”邮良曰:“我两靷将绝,吾能止之,我御之上也。”驾而乘材,两靷皆绝。
吴洩庸如蔡纳聘,而稍纳师。师毕入,众知之。蔡侯告大夫,杀公子驷以说,哭而迁墓。
冬,蔡迁于州来。
译文
当初,周朝人给范氏土田,公孙尨为范氏收税,赵氏抓住了他献给赵鞅。军吏请求把他杀了。赵鞅说:“他是为了主人,有什么罪?”阻止了军吏并且给了公孙尨土田。等到铁丘这一战,公孙尨带领部下五百人夜里进攻郑军,在子姚的帐幕下取得了蜂旗,献上,说:“请允许我以此报答主人的恩德。”
追逐郑军,子姚、子般、公孙林殿后掩护退军并射击追军,前锋部队大多战死,赵鞅说:“对小国也不能轻视。”战斗结束,赵鞅说:“我伏在弓袋上吐了血,但鼓声不衰,今天我的功劳最大。”太子说:“我在车上救了您,在下边追击敌人,我是车右中功劳最大的。”邮无恤说:“我骖马的两根带子快要断了,我还能控制它,我是车御中功劳最大的。”他又驾车装上点木材,两根带子就全断了。
吴国的洩庸到蔡国去致送聘礼,逐渐把军队混进蔡国。等到吴军全部进入,大家才知道这回事。蔡侯告诉大夫,杀了公子驷来取悦吴国,号哭着把先君的坟墓迁走。
冬季,蔡国迁到州来。
这一段插叙交待影响铁之战胜负的一个主要因素,定公十三年(前497年)荀寅、范吉射奔朝歌,周王室应该这时候赏赐给范氏田,公孙尨帮范氏收田税而被赵鞅的人抓住,应该在这之后。赵鞅可能比较赏识公孙尨,并没有因他是敌人的手下而处置他,反而赏赐了他田地,公孙尨因此感激赵鞅,带人夜袭郑军,帮了赵鞅的大忙。
战后,开始吹牛,赵鞅自认带伤指挥作战功劳最大,卫太子蒯聩则认为自己救护主帅有功,又反击勇猛也有大功劳,司机邮良则表示自己在马缰绳几乎拉断的情况下,控制好马车,是优秀的老司机。
蔡请迁吴的事发生在去年年初,为了对付反对者,估计蔡昭侯和吴国人合谋,让吴国军队潜入国内,控制局面,蔡国成功迁到州来,这中间少不了一些人流血。