偶然

2017-09-17  本文已影响21人  文字虫洞

诗/徐志摩

我是天空里的一片云,

偶尔投影在你的波心——

你不必讶异,

更无须欢喜——

在转瞬间消灭了踪影。

你我相逢在黑夜的海上,

你有你的,我有我的,方向;

你记得也好,

最好你忘掉,

在这交会时互放的光亮!



Chance

by Xu Zhimo /Translated by Lily

I am a cloud in the sky, and by chance

I cast my shadow on the ripple of your mind ---

Don’t be surprised

Nor even be in delight ---

Soon my trace will be gone from sight.

We meet at the sea of dark night,

You have your direction while I have mine;

Remember this encounter as you wish,

Though it’s best that you forget,

On each other we have sparked the light!

偶然
上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读