语言·翻译

客户提出修改已签订合同的价格时,我们该如何应对?

2020-10-06  本文已影响0人  Lisa_Wang_China

客户提出修改已签订合同的价格时,我们该如何应对?I am sorry I am in no position to fix any rates and that will be discussed internally in our management department.

释义:很抱歉,我不能确定任何价格,我们的管理部门将在内部进行价格讨论。赏析一: In no position原义:“不够资格” 此处为引申义“不能够”

赏析二: fix “ 固定,确定”之意。后面也可以加日期, 表示敲定日期例句: Fix the date for the interview

小贴士: 此招是缓兵之计。 实际上告诉客户,你无法单独跟他议价。 毕竟由公司管理层决定。 后续能否维持原合同的报价, 决定因素很多,需综合考虑。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读