“人缘好”除了"popular",还能怎么说
人缘好的人,把自己打磨得不去伤害别人,像个圆球。人缘差的人,身上有很多身上有很多尖刺,像个刺球。跟人缘好的人相处,会感觉很舒服,他们身上有着各种优点。人缘其实就是人际关系,英文是Interpersonal Relationship.
例句:
We are social people, the quality of our lives almost depends onour interpersonal relationship.
我们是社会性的人,因此,我们的生活质量很大程度上取决于我们的人际关系。
1、People person 人缘好
如果一个人“开朗幽默“,“乐于助人“,“有亲和力“,这样的人会比较擅长交际,必会迎来好人缘, 在英语里就称之为People person.
例句:
Cindy is such a people person! Everyone likes to be with her!
辛迪真是一个人缘好的人,每个人都好喜欢和她在一起。
2、outcast 遭到排挤的人
人缘差的人,大家都不喜欢靠近他,不受待见,还会遭到各种排挤。在英语称之为outcast.
例句:
He had always been an outcast, unwanted and alone
他一直都被排挤,无人理睬,形单影只。
3、职场想要人缘好这样说话
①在职场上,要表达自己的意见时也要考虑别人的感受,不要一下子否定别人,也不要把话说死,要给自己留后路。
少说:You’re wrong.你是错的。
多说:I’m afraid I disagree.抱歉,我不能赞同。
②别人有事情找你或者需要你的帮忙,而你正在忙碌中,没能立刻帮助他。
少说:Go away / Leave me alone .走开/让我一个人呆着。
多说:Sorry, I’m a bit busy right now. 不好意思,我现在有点忙。
③对于一些工作能力差的同事,想要不打击他的自信心,又能提高工作效率。
少说:Your work isn't good enough .你的工作不好。
多说:To be honest, this needs some improvement.坦白说,这还需要一些提高。
(图来源:视觉中国
最后:
如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。