语言·翻译想法散文

游于“译”|永葆一颗火热的心

2019-02-10  本文已影响50人  路遥知玛丽
《刺客的斗篷——世界名家日记选集》

今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中2月10日收录的著名德国戏剧家和诗人贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht)的日记。

贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht)

贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht)

写于1922年2月10日

游于“译”|永葆一颗火热的心

试译:

没有多少艺术评价像迈耶-格拉斐对德拉克洛瓦的评价这样一语中的:“这就是一个冷冰冰的人身上跳动着一颗火热之心的实例。”

贝尔托·布莱希特的这则日记的内容值得借鉴。不是每一天都有什么兴奋、有趣的事情发生或者情绪的波动值得记上一笔,但思考或想法应该多少有点。就像贝尔托·布莱希特这样对一句评价阐发自己的看法也是有意义的。

借由这则日记,对德拉克洛瓦的了解从仅限于他最优秀的作品《自由引导人民》又多了一分。

德拉克洛瓦 《自由引导人民》

像德拉克洛瓦泽这样外表冰冷内心火热的人应该是一个赤诚至性之人。无论是生活还是创作艺术,有颗火热的心都很重要。我们也得时常关照自己的内心,想想它火不火、热不热。

注:

日记中提到的迈耶-格拉斐(Julius Meier-Graefe)是德国艺术评论家和小说家。 他的关于印象派,后印象派以及早期和近代艺术的著作,被翻译成法语,俄语和英语,被认为有助于这些艺术运动的理解和持久成功。

作者介绍:

贝尔托·布莱希特(Bertolt Brecht,也译做贝托尔德·布莱希特,1898年2月10日——1956年8月14日)德国剧作家、戏剧理论家、导演、诗人。

布莱希特是现代戏剧史上极具影响力的剧场改革者、剧作家及导演,被视为当代“教育剧场”的启蒙人物。布氏的剧作及戏剧理论对当代戏剧界产生过巨大的震动,并由此成为各国戏剧家的主要研究对象。

布莱希特与中国戏曲渊源深厚。他的两部经典之作《四川好人》和《高加索灰阑记》,一部以中国南方作为故事背景,一部取材于元杂剧。

——百度百科

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读