2024-12-13-翻译练习
2024-12-12 本文已影响0人
TimeThinker
中译英,来自每日翻译
·中译英:
原文:
中国传统文化的最高理想是“万物并育而不相害,道并行而不相悖”。“万物并育”和“道并行”是“不同”;“不相害”、“不相悖”则是“和”。
译文:
The ultimate ideal of traditional Chinese culture is best captured by the saying, “All living things can grow in harmony without hurting one another, and different ways can run in parallel without interfering with one another.” Here, “all living things” and “different ways” represent diversity; “without hurting one another” and “without interfering with one another” symbolize harmony.