唐诗英译|| 杜甫《前出塞》On the Frontier
2018-12-15 本文已影响0人
行路人Journeyer

On the Frontier (#6)
Du Fu
Translated by Xuemei 2018.12.14
Revised on 2019.01.01
When drawing a bow, draw the strong.
When using an arrow, pick the long.
To take a man, shoot his steed.
To beat the foe, seize their head.
Slaughter should be under control.
A nation has its land to hold.
So long as invasions are repelled,
Why’d more killing be compelled?
