唐诗英译一组|| 柳宗元《江雪》River in Snow

2019-01-04  本文已影响0人  行路人Journeyer

River in Snow

 Translated by Xuemei 2019.01.03

No birds in flight over hundreds of hills;

No man in sight across thousands of trails.

In a lone boat, an old man in a straw cloak

Angles all alone in the river cold with snow.

River in Snow

 Translated by 舒己怀

No bird can be seen among mountains

No footsteps are found along all paths

An old man in his straw cape

Sitting in his lone boat, fishing in this river in snow

The River In A Snowy Day

 译/小虾

Over the rolling hills, no birds to be seen flying,

Through the winding trails, no one to be found passing.

Under the cape made of grass, in a bamboo hat an old man sits,

In the only boat on the river, fishing alone in the cold and snow.

Snowy River

 译/山森  2019-01-06 

Throughout the hills.
all birds hid away.

No footprint was found,
Along any passenger way.

The fisherman in rain cape,
Only his boat was floating.

On the cold snowy river,
He was alone, and fishing.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读