Freeloader≠搭便车,说错可就闹大笑话了!
一天,小E的同事问口袋君加完班要不要搭她的便车一起回去。她用的freeloader这个词,口袋君听完超纳闷。这是为什么呢?
Freeloader可不是搭便车的人
Freeloader
字面:搭便车
实际:白吃白住的人
Loader 是装货机及装卸工的意思。免费把东西卸走,意指不想花任何代价地享受福利,也可以用Free rider 代替。
例句:
Lily:Tim has been coming over several times a week. What’s he up to?
莉莉:蒂姆一个礼拜来我们这里好几次,他到底想做什么?
Tony:Well, I think he’s kind of a freeloader.
托尼:这个嘛,我觉着他有点爱占便宜。
Tips: 搭便车可以用 Thumb a lift / ride.
例句:
Tom decided to thumb a ride to New York.
汤姆决定搭便车去纽约。
敲黑板:
这些和Free相关的短语,含义大不同哦
1) Free and easy.
×:免费又简单
√:平易近人
Jack is such a free and easy man.
杰克是一个非常平易近人的人。
2) Free-for-all.
×:对所有人免费
√:是指吵架、混乱或者是大声争论。
These kids ought to feel ashamed of themselves for such a free-for-all in public.
这些孩子在大庭广众之下这样大吵大闹真是该感到害臊。
最后,谈到Free,提醒大家【免费】可以用For free / Free of charge 来表达。
例如:
It‘s free of charge. 这是免费的。
*图片来自网络,版权归原作者所有,如有侵权,请立即联系删除!