读书天狼星简书专辑楚天牧歌简书专辑

慢慢体会质朴的《诗经》

2022-04-01  本文已影响0人  白帆古影
01.《诗经·风》邶风·泉水
毖彼泉水,亦流于淇。
有怀于卫,靡日不思。
娈彼诸姬,聊与之谋。
出宿于泲,饮饯于祢。
女子有行,远父母兄弟。
问我诸姑,遂及伯姊。
出宿于干,饮饯于言。
载脂载舝,还车言迈。
遄臻与卫,不瑕有害?
我思肥泉,兹之咏叹。
思须与漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。

《诗经》分为《风》《雅》《颂》三大部分,这是《风》其中一首诗。这首诗讲述了先秦时期卫国的一名女子被政治联姻,远嫁到塞外异国它乡,终日饱受思乡之痛楚,心心念念都想着何时才能返回自己祖国?

可身在异乡为异客,终思夜想又能怎样呢?归乡之路两茫茫,遥遥无期。日子还是要过的,罢了,何苦难为自己,倒不如趁此时美好时光,驾着马车出城游一游,放松一下心情,以解思乡之愁。

02. 《诗经·风》邶风·式微

式微,式微,胡不归?
微君之故,胡为乎中露!
式微,式微,胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中?

【译文】

天色已暗,天色已暗,为什么还不归去?

有什么办法呢?为了你,我只能披星戴月,顶着露珠行路。

天色已暗,天色已暗,为什么还不归去?

没有办法啊,为了你,即便道路泥泞,我只能这样深一脚浅一脚地四处奔波。

【赏析】

这首诗是《诗经》中特别的存在,诗句虽短,却发出了“灵魂”对“欲望”的拷问——天色已暗,为什么还不归去?这是多么的无奈,诗中的“微君”意指当时的统治者,诗人是被奴役之人,岂敢有怒气之言,只能借助诗文发泄对君王统治者的不满。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读