野草诗会国学与传统文化

桃夭新译

2018-04-12  本文已影响64人  黄耶鲁

桃树枝繁叶茂啦

其花粉嫩灿烂啊

这姑娘要出嫁了

夫家家和事兴啊

桃树枝繁叶茂啦

其果水嫩硕大啊

这姑娘要出嫁了

夫家家和事兴啊

桃树枝繁叶茂啦

其叶鲜嫩满目啊

这姑娘要出嫁了

夫家家和事兴啊

作品原文:

国风·周南·桃夭

桃之夭夭1,灼灼其华2。之子于归3,宜其室家4。

桃之夭夭,有蕡其实5。之子于归,宜其家室。

桃之夭夭,其叶蓁蓁6。之子于归,宜其家人。 

词句注释

1夭夭:花朵怒放,茂盛美丽,生机勃勃的样子。

2灼灼:花朵色彩鲜艳如火,明亮鲜艳的样子。华:同“花”。

3之子:这位姑娘。于归:姑娘出嫁。古代把丈夫家看作女子的归宿,故称“归”。于:去,往。

4宜:和顺、亲善。室家:家庭。此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。

5有蕡(fén):即蕡蕡,草木结实很多的样子。此处指桃实肥厚肥大的样子。蕡,果实硕大的样子。

6蓁(zhēn)蓁:树叶繁密的样子。这里形容桃叶茂盛。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读