2

2019-04-12  本文已影响0人  cheryl猪小贝

从前几年爆红的电视剧《亲爱的翻译官》,再到现在各种场合的大神翻译官,翻译这个行业的存在感越来越强。

图片来源:bing

作为英语的发源地,英国在英语语言教学上有一定的权威性,是学生们攻读翻译专业的理想选择,国际上一些知名的翻译资质认证机构和翻译组织会员名单上经常能看到英国高校的影子。

例如,成立于1961年的国际大学翻译学院联合会(CIUTI)是权威性较强的国际翻译教育认证组织,正式会员单位中有四所英国高校入选,分别是巴斯大学、威斯敏斯特大学、赫瑞瓦特大学和伦敦都市大学。

图片来源:CIUTI官网

翻译专业哪家强?今天学哥就带大家看看英国翻译专业的部分顶尖院校~

一、巴斯大学

巴斯大学是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四大英国会员高校之一,它的MA Interpreting and Translating专业已经有50多年历史了,算的上是欧洲较早提供的专业翻译课程。

其细分专业设置也很丰富,既有专业笔译,也有多种形式的口译课程(例如同声传译、商务翻译等)。

图片来源:巴斯大学官网

专业授课主要以实用性为主,没有相关学术背景的学生也有机会申请。就读过程中,学生有机会接触到最新最先进的电子翻译设备,也有机会参加各种小型会议和辩论比赛来丰富“实战”经验,还能够现场观摩联合国各种“高大上”的会议噢~

毕业后学生的去向有:Foreign Office、European Central Bank、Google、International Court of Justice等。

图片来源:巴斯大学官网

巴斯大学翻译方面的下设授课型研究生专业有:Interpreting and Translating(path1&2)、Translation and Professional Language Skills、Translation with Business Interpreting (Chinese) 等。

Interpreting and Translating和Translation and Professional Language Skills两个专业,可针对六种语言进行学习:中文、法语、德语、意大利语、俄语和西班牙语。

不过今天学哥想给大家介绍的是这个成立不算久的Translation with Business Interpreting (Chinese) MA

图片来源:巴斯大学官网

该专业能够为之后主要在中国和英国从事商务翻译的小伙伴提供专业的课程指导,课程内容包含笔译和口译两个部分 ,每周都有模拟商务情景实战训练来帮助大家提升翻译水平。

学制:全日制一年(2019年9月开始到2020年结束,Induction week从2019年9月23日开始)。

课程细节:课程学习分为三个阶段,每个阶段都有一定数量的必修课程

第一学期:Liaison interpreting for business (Chinese/English)、Chinese to English translation for business、English to Chinese translation for business、Proofreading, editing and management skills for translators and interpreters (Chinese)。

第二学期:Liaison interpreting for business (Chinese/English)、Chinese to English translation for business、English to Chinese translation for business(这三门是对第一学期相同课程的继续学习);新增两个课程:Advanced translation (Chinese)、Using technology in the translation industry (Chinese)。

夏季学期:Extended translation project。学生需要提供一个15000字的英文论文报告或18000字的中文论文报告。

图片来源:巴斯大学官网

教学和评估方式也是多种多样的:

图片来源:巴斯大学官网

入学条件:中国顶尖大学(通常为985、211)本科学士学位,均分不低于80分;母语必须是中文或英语,如果母语非中文或英语的将酌情考虑。

雅思条件:雅思总分7.5(写作不低于7.0,口语、听力和阅读不低于6.5)。

学费:£18,500。

图片来源:巴斯大学官网
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读