俄语歌曲-多想活下去

2020-05-05  本文已影响0人  译寓

“Ты знаешь, так хочется жить”

歌词:多想活下去

Ты знаешь, так хочется жить, 

你知道吗?多想活下去

Наслаждаться восходом багряным, 

欣赏红色日出

Жить, чтобы просто любить 

或者就是爱

Всех, кто живт с тобой рядом. 

 你身边的人,

Ты знаешь, так хочется жить, 

你知道吗?多想活下去

Просыпаться с тобой на рассвете, 

黎明时刻与你共同醒来

Взять и кофе сварить, 

煮咖啡

Пока еще спят все на свете. 

 天未明,人未醒来,

Ты знаешь, так хочется жить, 

你知道吗?多想活下去,

Как не напишут в газете, 

怎能不写在杂志里,

Взять и вс раздарить, 

一切都是礼物

Жить, чтобы помнили дети. 

 或者铭记一切,

Ты знаешь, так хочется жить, 

你知道吗?多想活下去,

В миг, когда тебя задавило, 

瞬间出现在你面前,

Встать и всем объявить - 

起来向大家宣告一切,

Я вернусь, даже если прибило. 

 及时被打倒,我也会重来,

Ты знаешь, так хочется жить 

你知道吗?多想活下去,

В ту минуту, что роковая, 

这一刻如此致命,

Вс плохое забыть, всех простить, 

让一切悲伤随风而去,原谅一切,

Лишь прощенье спасенье, я знаю. 

我知道只有宽恕才是救赎,

Ты знаешь, так хочется жить 

你知道吗?多想活下去,

В зимнем саду, спящей вишне, 

冬日里,樱桃树沉睡

Чтоб по весне расцвести 

春天会复苏

Деревом для новой жизни. 

生机复发

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读