《道德经》第二十三章
2018-05-10 本文已影响2人
5706520bfcb5
希言自然。故飘风不终朝,骤雨不终日。孰为此者?天地。
天地尚不能久,而况人乎?
故从事于道者,同于道;德者,同于德;失者,同于失。
同于道者,道亦乐得之;同于德者,德亦乐得之;同于失者,失亦乐失之。
希言:少说话
飘风:大风
骤雨:大雨
失:失德
【希言自然】
当政者应尽可能少地对民众发号施令,这样的统治方式才是合乎大道的,同时也能够治理得更加长久。
【故飘风不终朝,骤雨不终日】
就像狂风肆虐但不会持续整个早上的时间,暴雨倾盆但不会持续一整天的时间一样
【孰为此者?天地】
是谁造成这种现象的呢?应当是天地
【天地尚不能久,而况人乎?】
天与地都不能做到长盛不衰,更何况是普通的人呢?
【故从事于道者,同于道】
所以出现了积极修道的人,这样的人才能与大道合为一体
【德者,同于德】
勤于修身养德的人才能与高尚的德行合为一体
【失者,同于失】
失道和失德的人则要承担自己失去道、德的后果
【同于道者,道亦乐得之】
与大道合为一体的人,大道也同样愿意帮助其成功
【同于德者,德亦乐得之】
与德行合为一体的人,德行也会愿意帮助其成功
【同于失者,失亦乐失之】
而那些失道和失德的人,道与德也会任由其走向失败。
文中以狂风暴雨作为比喻,是告知统治者不要对人民强加干涉或者施以暴行,而是要采取“清静无为”的方式来治理天下,如此才符合自然和道的规律,才能长久。
一个人无论是平民还是统治者,往好的方面去想去做,好事也愿意成就你;往不好的方向去想去做,好事则会远离你。
希言自然