老外吐槽:这9种对话,只可能发生在中国
最近,Quora上一个很有意思的老外提问成功引起了英大的注意:
「什么样的对话,只有可能在中国发生?」
提问者还补充了一句:“吃了吗” 已经烂大街了。
没办法,咱们中国人、中国文化、中国语言……只要跟中国有关的东西,在老外眼中都是神一般的存在。
作为一名勤劳的搬运工,英大今天就给大家整理一下这个问题下,老外们的有趣回答——感觉每一个都中枪啊啊啊啊。
Lucky Money
关于压岁钱
My aunt: Happy new year, here is a pocket for you.
Me: No, I am not able to get your money.
Aunt:Hold this, you can use the money to buy some clothes.
Me: I can’t. My parents don’t allow me to take your money.
Aunt: Blabla...
Me: Nonono...
阿姨:新年好!来,给你个红包。
我:不了,我不能收!
阿姨:拿着吧,去买衣服!
我:我不能收。我爸妈不让我拿您的钱。
阿姨:¥%……%&%……¥%
我:不行不行!
——@Minna Hayashi
其中的套路,相信每个中国人都懂的。
这绝壁是一场心理拉锯战啊朋友们!不拒绝,会让亲戚觉得自己很贪婪,可是,又真的很担心推着推着钱就被收回去了——所以,非常考验双方“演员”的语言表达能力和肢体协调能力。
最简单的方式:阿姨,您直接打我支付宝吧!
Birth
关于出生
Me: Mum, where did I come from?
Mum: You were picked upfrom a dustbin near our home.
我:妈妈,我是从哪里来的呀?
妈妈:你是妈妈在家附近的垃圾堆里捡来的。
——@Hannah Wang
谢谢妈妈,还好你没说我是充话费送的=.=|||
Door Knocking
关于敲门
There comes a knock on the door.
Who is it?
Me.
Who?
Me.
[insistently, perhaps slightly-hysterically] Who the hell are you?
Me!
有人敲门。
谁?
我。
谁?
我。
[继续坚持,甚至有些歇斯底里]你TM到底是谁?
我啊!
——@Cindy M. Carter
怎么办?英大我敲门时也经常这样回答……
Chinese
关于中文
(I'm sure everyone has this one)
Me: Ni Hao
Any Chinese person I ever said this to: Wow, your Chinese is so good!
Me: ???
(我保证每个老外都经历过)
我:你好!
每个听到我说这句话的中国人:哇!你的中文太棒了!
我:???
——@Christy Vickers
仿佛看到了这位老外满脸黑人问号。
Teacher/Student
老师和学生
T:Did you see the result of exam? It is so bad.
S:Yes , I am sorry ,I made some mistakes.
T:No ,there must be something wrong with you. Are you in a relationship?
S:no….
T:I will talk to your parents.
S:……..
老师:你看到考试成绩了吗?太差了!
学生:看到了,对不起,我犯了一些错误。
老师:不是的,你肯定出了问题。是不是谈恋爱了?
学生:没有……
老师:我要跟你家长谈一谈。
学生:……
——@Freja Xia
Marriage
关于婚姻
Children/Parents
P:Are you dating with someone?(asking with a kind smile)
C:No, I am busy with my work.
P:Don’t just focus on your job, just try to date someone. You are 25+ years old, not a kid any more(speaking with a rising voice). You see, some of your friends were even married,but you are still alone.
孩子和父母
父母:谈恋爱了吗?(关爱的笑容)
孩子:没有,工作太忙。
父母:别光顾着工作,该谈恋爱了。你都过了25了,不是小孩子了(语调上升)。你看,你的朋友都结婚了,你还是单身。
——@Robyn Simmons
不得不说这位老外已掌握中国国情的精髓。
Hot Water
关于热水
Me: I caught a cold.
Friend: Drink hot water!!!
我:我感冒了。
朋友:喝点热水!!!
——@Andrés Parzanese
所以妹子们,不要再抱怨来姨妈时男票只会叫你多喝热水。你们错怪自己的男票了,全中国都这样!
Japanese product
关于日货
Some jerk: " Wow, it's a Sony mobile phone."
Me: " Yes."
Him:"Why you no boycott Japanese product?"
Me: "......"
某个混蛋:哇!索尼手机!
我:是啊。
他:为什么你不抵制日货?
我:……
——@Akiyama Ryuou
活捉一名键盘侠!
Examination
关于考试
(After an exam, before the final result comes out)
Classmate A:I think I've failed the Math one.
Classmate B:So do I.
Me:Stop joking.
A&B:We were not,really.
Eventually, they got 100% and I failed.
(考试结束后,分数公布前)
A同学:我觉得我数学要挂了。
B同学:我也觉得。
我:你们别闹了!
A和B:我们没有,真的。
最后,他们得了满分,我挂了。
——@Stanley Li
这种同学大家应该都有吧?人与人之间最基本的信任呢?
然而英大认为,只有在中国才会发生的对话,No.1必须是:↓
—How are you?
—Fine, thank you, and you?
—I'm fine too.
不接受反驳~