简书电影院简书电影

瑕不掩瑜,这部冷门小众电影依然十分优秀|日本电影《编舟记》(20

2019-05-24  本文已影响9人  秦时啸歌

“辞典,是横渡词汇海洋的船……我们要编纂最适于渡海的船”——《编舟记》

一本名为《大渡海》的中型辞典,十五年时光,老中青三代辞典编辑用生命用热血编纂了一部伟大的辞典。

日本电影《编舟记》改编自日本著名女作家三浦紫苑创作于2012年的同名小说。

虽然辞典人人都用过,但是《编舟记》讲述的故事却是冷门、小众的。和小说的基调一样,电影的氛围也相当沉闷,甚至比小说传达的氛围更加沉闷。昏暗逼仄的工作环境,古老的旧式楼房,色调灰暗,让人感觉辞典编纂工作仿佛是一项古老又无趣的工作。但当你沉静下来细细观赏这部电影时,那蕴含其中的热情却会让人不自觉地燃起来了!

相对很多改编于小说的电影,本片算是成功的。电影采用了小说中很多情节,对于小说的一些细节也没有做大的改动,从而确保了电影内容的高质量,毕竟小说本身质量就是高水准的。

电影在选角方面也很出色。除了扮演松本老师的加藤刚形象和性格与小说略有出入外(不过,加藤刚的表演依然出色,只是另一个松本老师而已),其他角色基本符合小说中的人设。

木讷执著的学者型宅男马缔光也由松田龙平饰演;

宫崎葵饰演的是温柔敬业的林具香矢;

小田切让饰演油滑热情的西冈;

其他配角也可圈可点,如在《深夜食堂》中有尚佳表现的小林熏饰演的荒木公平,渡边美佐子饰演的阿竹婆等等。

只是令人可惜的是在电影中荒木公平的戏份没有在小说中多,他的存在感实在太低,没有给小林熏充分表现的机会。

不要小看荒木这个角色,他并非可有可无。荒木公平与松木老师以及马缔光也正是支撑《大渡海》及至整个辞典编辑部的老中青三代支柱,加上其后加入的女职工岸边绿,他们体现了辞典编纂工作传承的延续性。荒木可有可无的戏份,弱化了这种传承感。

另外,有些暴躁的他与西冈之间时不时爆发的争吵,是故事中少有的有趣点,它起到了烘托气氛的作用。令人遗憾的是这点被电影忽视了。

除了荒木,电影中原本刻画很成功的西冈形象相比小说中的西冈,也有些许遗憾。

无论是小说还是电影甚至动画《编舟记》中,西冈都是一个令人印象深刻的人。他不像松本、荒木和马缔那样拥有对词汇本能的敏感和热爱,也没有用全部生命来编纂辞典的执著,他更像是和我们一样的普通人。

西冈内心并不喜欢编纂辞典的工作,却也认真地完成自己的分内工作。但是面对老中青三代人对辞典编纂工作的执著和热情,西冈终被感染。他也热爱上这项工作了。

西冈在被迫离开辞典编辑部之前,替不善交际的马缔作好了一切善后工作,在离开编辑部后,他依然随时对《大渡海》提供有力的支持。

小说中原本有一段西冈为让继任者能够立刻胜任编纂辞典工作而准备了一些详细资料的细节。他还特意在隐蔽处留下了马缔光也那份独具特色的,长达十五页情书的复印件,只为让后来者尽快了解自己曾经的同事,那位木讷不善于交际的宅男的另一面。

西冈甚至留下自己邮箱地址,专门为辞典编辑部的后辈答疑解惑——正因为看了西冈留下的这些东西,才打消了岸边绿离开辞典编辑部的打算。从而为编辑部留下了一位辞典编纂工作的有生力量。

原本这一细节堪称精华,可惜的是,电影删减了这段。

如果没有这些遗憾,这部电影将会更加优秀。

文/秦时啸歌于2019.5.21.23.18分

未经授权   禁止转载

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读