礼记·曲礼上_6
2022-10-19 本文已影响0人
晓楠得一录
※原文
为人子者,居不主奥,坐不中席,行不中道,立不中门,食飨不为概,祭祀不为尸,听于无声,视于无形,不登高,不临深,不苟訾,不苟笑。孝子不服暗,不登危,惧辱亲也。父母存,不许友以死,不有私财。
为人子者,父母存,冠衣不纯素。孤子当室,冠衣不纯采。幼子常视毋诳。
童子不衣裘、裳。立必正方,不顷听。长者与之提携,则两手奉长者之手。负,剑,辟、咡诏之,则掩口而对。
※注释
1 奥:屋子里的西南角,这是室中最尊的位置。
2 食(sì)飨:宴请宾客。
3 訾(zǐ):毁谤,诋毁,非议。
4 纯:衣服鞋帽的镶边。
5 咡(èr):口旁,两颊。
※译文
做儿子的,起居不能占据屋中西南角的位置,坐不能坐在席位的中间,走路不能走在路的中间,站不能站在门的中间,宴请宾客时不能做主事,祭祀的时候不能做受祭的人。能在无声中听到自己应该听到的,能在无形中看到自己应该看到的。不攀登高的地方,不去到低洼的地方,不随便诋毁别人,不随便嬉笑。孝子不做暗事,不登临危险的地方,担心辱没父母的名声。父母在世的时候,不能对朋友许死,不能私存钱财。
做儿子的,父母在世的时候,帽子、衣服不能是白色的镶边。父亲去世自己主持家务,帽子和衣服不能是彩色的镶边。
对幼小的孩子应该时常用正确的东西来教育他而不要欺骗他。儿童不能穿皮衣。站的时候必须端正,不能侧着身子听别人说话。年长的人伸手要后辈搀扶,后辈就必须两只手捧着年长的人的手。长者在胁下夹抱儿童或者探身在儿童耳边吩咐事情时,儿童要用手遮住嘴巴来回答。