《孟子》诵读第9天

2024-06-09  本文已影响0人  大林笔记

【《孟子》诵读第9天】

梁惠王上

  梁惠王上1.7(2)

【原文】

曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”

曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则牛羊何择焉?”

王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊也。宜乎百姓之谓我爱也。”

曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

【译文】

孟子说:“有这样的善心足以称王天下了。百姓都认为您是吝音,我早知道您是于心不忍。”

宣王说:“对。真有这样的百姓。齐国虽然狭小,我怎会舍不得一头牛呢?我不忍心看到牛恐惧的样子,没有罪过却要被杀掉,所以用羊代替它。”

孟子说:“大王不要怪百姓认为您吝啬,以小代大,他们怎会理解呢?大王如果怜悯它无罪而被杀死,牛羊又有什么区别呢?”

宣王笑着说:“这是什么想法呢?我并不是吝啬钱财而用羊代替牛的。然而,百姓认为我吝啬也有他们的道理。”

孟子说:“没有关系。这是仁爱的表现,因为您见到了牛而没有见到羊。君子对于禽兽,看见它们活着,就不忍心看到它们死去;听见它们的哀叫声,就不忍心吃它们的肉。所以君子远离厨房。”


【感悟】以羊易牛,以小代大,百姓会视为吝啬。

而王当时是看到牛,悲怜牛;如果看到羊,也会悲怜羊。这是王对禽兽的仁爱之心,建议推己及民,实行仁政。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读