《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 004 Aya 149

2020-07-13  本文已影响0人  Yusuf_
004_149.gif

إِنْ تُبْدُوا خَيْرًا أَوْ تُخْفُوهُ أَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوءٍ فَإِنَّ اللَّهَ كَانَ عَفُوًّا قَدِيرًا

In tubdoo khayran aw tukhfoohu aw taAAfoo AAan sooin fainna Allaha kana AAafuwwan qadeeran

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 如果你们公开行善,或秘密行善,或恕饶罪行,(这对于你们是更相宜的),因为真主确是至恕的,确是全能的。
YUSUFALI Whether ye publish a good deed or conceal it or cover evil with pardon, verily Allah doth blot out (sins) and hath power (in the judgment of values).
PICKTHALL If ye do good openly or keep it secret, or forgive evil, lo! Allah is ever Forgiving, Powerful.
SHAKIR If you do good openly or do it in secret or pardon an evil then surely Allah is Pardoning, Powerful.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
4:149.1 إِنْ 如果 if 见2:23.18
4:149.2 تُبْدُوا 你们公开 you publish 见2:271.2
4:149.3 خَيْرًا 好的 Good 见2:158.20
4:149.4 أَوْ or 见2:19.1
4:149.5 تُخْفُوهُ 隐藏它 hide it 见2:284.14
4:149.6 أَوْ or 见2:19.1
4:149.7 تَعْفُوا 你们放弃 you relinquish 见2:237.24
4:149.8 عَنْ on 见2:48.6
4:149.9 سُوءٍ evil 见3:30.13
4:149.10 فَإِنَّ 因此确实 so surely 见2:61.34
4:149.11 اللَّهَ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
4:149.12 كَانَ 他是 It was 见2:75.6
4:149.13 عَفُوًّا 至恕的 Pardoning 见4:43.48
4:149.14 قَدِيرًا 全能 has the power 见4:133.12

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读