《论语》读书笔记2017.12.30

2017-12-30  本文已影响0人  剥不掉的橘子皮

遵礼由心,执礼宜成

原文:

子夏问曰:“巧笑倩兮,美目盼兮,素以为绚兮。何谓也?”子曰:绘事后素。”曰:“礼后乎?”子曰:“起与者商也,始可与言诗已矣。”

翻译:

子夏问孔子:“笑得真好看啊,美丽的眼睛真明亮啊,用素粉来打扮啊。这几句话是什么意思呢?”孔子说:“这是说先有白底然后画画。”子夏又问:“礼是后有的吧?”孔子说:“商,你真是能启发我的人,现在可以同你讨论《诗经》了。”

感悟:

每个人的人生一开始都是一张白纸,思想为笔,你想成为怎样的的人,那就朝着这个方向,绘出自己的人生。

原文:子曰:“夏礼吾能言之,杞不足徵也;殷礼吾能言之,宋不如徵也。文献不足故也。足,则吾能徵之矣。”

翻译:

孔子说:“夏朝的礼仪,我能说出来,只可惜它的后代杞国文化传统保存得不够好,不能证明;殷朝的礼,我能说出来,只可惜它的后代宋国文化传统保存得不够好,不能证明。这都是由于文献不足的缘故。如果足够的话,我的话就可以得到证明了。”

感悟:

暂无

原文:

子曰“禘自既灌而往者,吾不欲观之矣。”或问禘之说,子曰:“不知也。知其说者之于天下也,其如示诸斯乎!”指其掌。

翻译:

孔子说:“禘礼开始后,当主祭者第一次献酒以后,我就不愿意看了。”有人问孔子关于举行禘祭的规定。孔子说:“我不知道。能够懂得这种规定再来治理天下,就会像把这东西摆在这里一样容易吧!”一面说一面指着他的手掌。

感悟:

懂得一件事情的原则,那么做起来就简单了。

原文:

祭如在,祭神如神在。子曰“吾不与祭,如不祭。”

翻译:

祭祀祖先就像祖先真的在面前,祭神就像神真的在面前。孔子说:“如果不亲自参加祭祀,那就和没有举行祭祀一样。”

感悟:

做一件事,要怀着真心去做,怀着目的去做就不要去做。

原文:

王孙贾问曰“与其媚于奥,宁媚于灶,何谓也?”子曰:“不然。获罪于天,无所祷也。”

翻译:

王孙贾问道:“与其奉承奥神,不如奉承灶神。这话是什么意思?”孔子说:“不是这样的。如果得罪了天地良心,任何祈求都是没有用的。”

感悟:

做任何事要有天地良心,那么任何事情都会水到渠成。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读