#塔罗冥想读书小组#20161202&1203

2016-12-03  本文已影响0人  无心小懒

P39宁静是心与属灵世界有了真实连结的印证,这份连结附带地引发了上界力量的湧入。这就是密契体验、灵知、魔法及实修功夫的基础。

看到这句话,心里的感受很复杂,因为这就是说没有人能依靠自己的力量读懂这本书,必须学会臣服,建立连结.但心里仍有某个部分似乎还不太愿意承认这个事实.


P39一切的实修功夫都奠基于以下的法则:内心处于不用力的专注状态(与自已合一),它的某个部分一直维持着宁静(与神合一),如此才能获得真实、富启示性的属灵经验。换言之,若想尝试某种真实可信的深奥修炼,必须先成为魔法师,达成不用力的专注,游戏般把玩着手上的工作,行为举止都展现出沉着稳重的特质。这便是第一张大阿卡纳在实修上的宗旨,也是给所有灵修者的第一个忠告、指示或训诫。如同所有数字都是从“一”衍生出来的,其他的大阿卡纳所蕴含的修炼法则,也都是以这个公式为基础延展开来的。

魔法师如此重要,我很希望自己能够参透书里的信息,所以读得很慢,但对我来说似乎这内容又过于深奥,所以又有个声音在催促我赶紧读完一遍再说。我想成为魔法师吗?想,因为好奇.但又有点害怕,担心自己学不会或者误入歧途,想起前两年做的一个梦,梦见自己踩着巨大的金鱼奔跑在大海上,那个场景真的很像童话,但我突然在两个世界的交界 - 一面隐形墙前停留,我知道走过去就是一个魔法世界,我一旦进入就会获得魔法,但是我停下了,因为我担心自己的法术不够高,不会分辨,会被里面的人欺骗或迷惑。这一停就醒了。这个梦一直令我印象深刻难以忘怀,不知道我现在是不是已经向着前方迈出了一小步。

P40~41 如果说专注实修功夫的基础,那么”一体性”就是真理的宗旨. /事实 -> 法则 -> 原则 -> 本质./连结一切事物和生命的就是这份可知性. /类比法: 从事物或生命的关联性发展出一套对应的求知方式./万物同源性.

这次重读这一段虽然还有些部分似懂非懂,但感觉比第一次好多了,开心:-D,一下子又有了信心。

P41翡翠石板

从网上找了翡翠石板的资料,感觉比书里的更容易理解些,只能感叹自己的知识太匮乏,读这本书的过程感觉自己就像是小学生。以下内容摘自网络:

“括号内的文字是对翠玉录的解释,其余为翠玉录原文的中英文翻译。

当我走进洞穴,我看到了一块翠玉,上面写着字,那是从赫尔墨斯的双手间被书写出来。从那里我发现了以下这些文字:When I entered into the cave,I received the tablet zaradi,which was inscribed,from between the bands of Hermes,in which I discovered these word:

真实不虚:Tis true without lying, certain & most true:

如其在上,如其在下;依此成全太一的奇迹。That wch is below is like that wch is above & that wch is above is like yt wch is below to do ye miracles of one only thing.

万物本是太一,藉由分化从太一创造出来。And as all things have been & arose from one by ye mediation of one: so all things have their birth from this one thing by adaptation.

(翠玉录开篇提出了大宇宙和小宇宙的呼应关系,这是炼金术宇宙观的核心。《墨子》提出一个类似的说法“上同下比”,但墨子的意思是人的思想行为要比照天、比照神明,顺应天道。赫耳墨斯的意思则是,理念、宇宙、自然这个大宇宙,跟个人、心灵、灵魂这个小宇宙是一种一体、和谐、映射的关系,利用炼金的转变过程将性灵从物质中解放出来,既重造物质、又重塑心灵,将可重现宇宙太一亦即道、“一切万有”创造的奇迹。太一创造的方式就是新柏拉图主义的“发散”说法,就是从一个一体而充盈的最高实在,象太阳放射光芒一样层层分化出了理性、灵魂和物质世界,而无损于太一的圆满。)

太阳为父,太阴为母,从风孕育,从地养护。The Sun is its father, the moon its mother, the wind hath carried it in its belly, the earth its nourse. 世间一切完美之源就在此处;其能力在地上最为完全。The father of all perfection in ye whole world is here. Its force or power is entire if it be converted into earth.

(这里的主语说的是完善的性灵,太阳指的是不朽的精神或高层次的自我——心性,太阴即月亮则是低层次的自我,是高我的投影。风是指灵性的生命力,地是指物质的躯体。神性与躯体的联合、精神和物质的统一,是创造奇迹的源泉,实际上也是神秘体验的普遍原则。《道德经》说,“道生之,德蓄之,物形之,势成之”,“之”指的也是生命、性灵,道与德就像太阳、月亮,而形、成大略也跟孕育和养护有一定的对应。)

分土于火,萃精于糙,谨慎行之。Separate thou ye earth from ye fire, ye subtile from the gross sweetly wth great indoustry. 从地升天,又从天而降,获得其上、其下之能力。如此可得世界的荣耀、远离黑暗蒙昧。It ascends from ye earth to ye heaven & again it desends to ye earth and receives ye force of things superior & inferior. By this means you shall have ye glory of ye whole world & thereby all obscurity shall fly from you.

(这里是说,在追求上述阴阳联合之前,必须分清属物和属灵的东西,分清灵性的呼唤和物质的欲望,才能体现真我的光辉。当一个人超越了阴与阳、自我与心性的对立,寻求到不朽的灵性,就从现实的存在中觉醒,获得通觉智慧、找到光明。再回到现实生活,一切都了然。)

此为万力之力,摧坚拔韧。Its force is above all force, for it vanquishes every subtile thing & penetrates every solid thing.

世界即如此创造,依此可达奇迹。So was ye world created. From this are & do come admirable adaptations whereof ye process is here in this.

我被称为三重伟大的赫尔墨斯,因我拥有世界三部分的智慧。Hence I am called Hermes Trismegist, having the three parts of ye philosophy of ye whole world.

这就是我所说的伟大工作。That wch I have said of ye operation of ye Sun is accomplished & ended.

(这里所说的“力”,就是在炼金成功后所获得的贯通上下的能力,是最具有创造力的,因为他明了所经历的人生正像内在宇宙的外在投射。通过澈悟而达到的精神永恒,也将超越时间的局限,而时间是物质世界一切限制中最坚不可摧的。而赫耳墨斯号称拥有世界三部分的智慧,可能是因为他是埃及图特、希腊赫耳墨斯、罗马墨丘利三位同类神祗的融合,但更可能说是对理念、灵魂和物质这三个层面而言。翠玉录所谓伟大的工作,就是指从启蒙到开悟的漫长而宏伟的旅程。)

名句:as above, so below. as within, so without

翻译:中文意思是“上行,下效。存乎中,形于外。是西方古老智慧与中华传统文化比较暗合的部分”

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读