我是来搞笑的

致建国同志

2020-06-02  本文已影响0人  Marginalize

“母亲,我走了,您老多保重。”

那是七十年代的一个晚上,在四川山村里一个简陋的房屋内,昏暗的煤油灯闪烁的光线,映照着这个稚嫩的青年淡黄的头发上,他是全村仅有的一个金发的青年。

“又要走啊,这次执行任务,又要去多久啊?”母亲仰着瘦削的面庞,带着淡淡的伤感。曾几何时,她以这个全村唯一的进入军队机关深造的儿子为傲,而此时,她心缩紧了。

他低下头,没说话,眼睛湿了,他想起了昨晚处长问他的话:

“建国同志,你能完成党中央交给你的任务吗?”

“绝对能完成”,他挺直身板,敬上一军礼。

……

“首长,那我母亲……”

“放心吧,党会派人帮你照顾的。你是咱们军队唯一一个金发的人,为了工作万无一失,我们淘汰了很多英语优秀和出身优越的人,我们一切辛苦就是为了这个重要的任务。国家,全靠你了!”

他抱了抱眼前的母亲,尽可能不让她看到自己眼里的泪水,随后一个转身,挎上帆布包,在里面塞上了那张红旗下敬礼的照片,还有那本翻破的英语单词本和那个详述美国礼仪的小册子。

他转身,推开木门,义无反顾的向茫茫夜色中的山路走去,山下有中央接他的专车。

“建国,”母亲终于叫了出来,她带着泪花,拖着瘦弱的身躯倚着门框,风烛残年的她胸腔里深沉地向他呼唤到“儿子,早点回来——”

而他头不回,跋涉在冷风里,听到母亲呼唤,终于忍不住,拿棉袄袖子捂住脸,潸然泪水坠落在夜色的寒风中。

三十年后,当他已经在大选中击败一直以来作为对手的黑人,身居高位,面前是插着星条旗的办公桌,身后是白房子背景墙的徽章。

这时秘书姗姗走来,向他拿出一个工作本,摊开问他:“总统先生,对于您的中文译名,中国官方给出两个版本,我们翻译工作人员已经根据它们所代表的含义在下面做了注释,你感觉哪个好呢?以后方便作为您的官方译称”

只见本子上写的左边的是“特朗普”,右边是“川普”。

他看着本来就熟悉的汉字,早已熟练的英语却在喉咙里哽住了,他抑制住内心的排山倒海,控制住自己激动的心情,装作冷漠的样子,沉静的对秘书说:“The second , please。”

秘书走后,他眼前浮现出了临别时母亲的面庞,祖国飘扬的五星红旗,他用自己的母语,家乡方言的名字告诉万里外的祖国的人民,他从没有忘记自己的使命。

随后,他意志坚定的把一旁的文件拿过来,打开笔帽,眼看都不看的匆匆地乱签起来

深夜里川普独自窝在被窝里,拿着手机在推特上不断的打下China!几个字,眼角的泪水早已浸透了被褥,打在手机屏幕上。只有在夜里,只有在这个时候川普的身边才没有异国人的监察,只有这个时候,他才能表达一下对家乡的感情。

颤抖的双手只有川普自己知道,背后的委屈只有川普自己知道,洗澡的时候川普要警惕他人,睡觉的时候要警惕他人,采访的时候要伪装自己,国会的时候要伪装自己,从出生的那一刻川普就伪装自己,没有一分一秒川普属于自己。

但是川普知道

背上所刻下的那几个大字

就是他真真正正的自己

待到川普离世的那一日,我希望每一位国人都可以来到他的墓碑前,默默的说一句,RIP。。。

最后我想说历史需要有人站出来记载,不能让建国同志的事迹永远埋葬。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读