English英语点滴语言·翻译

译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(一)

2017-04-19  本文已影响39人  微凉_Elena
译《秘密花园》第二章:玛丽在约克郡的日子(一)

他们到的是一所非常大的老房子,从外面看着是黑漆漆一片,十分压抑;屋内也是昏暗的大客厅,像走不出来的迷宫似的,给人压迫感。他们直接上了楼,玛丽被带到一个有暖炉的房间,桌子摆满了食物。

“这是你的房间”梅德洛克夫人说。“晚饭后就直接上床睡觉。记住,你必须呆在自己房间里,克莱夫先生不想你在屋里到处逛。”

给玛丽清理房间和送食物的玛莎

第二天玛丽醒来时,她看见一位年轻的女仆人正在清理壁炉。房间很昏暗,墙上挂有狗、马和女人的奇怪的图片,这根本就不是一个小孩的房间。透过窗户,她看不到一颗树,也看不到一幢房子,就只有像紫色海洋似的荒原。

“你是谁?”她声音冷冷地问仆人。

“玛莎,小姐”女孩笑着回。

“那外面是什么?”玛丽继续问。

“那是荒野”玛莎笑着,“你喜欢它吗?”

“不”玛丽很快地回,“我讨厌它。”

“那是因为你不了解它,你会喜欢它的。我就很爱它,每当春夏时节,那里的花开得很漂亮花也很香,荒野上的空气还很新鲜,还有鸟儿美妙的歌声,我从没想过离开荒原。”

玛丽很生气。“你真是个奇怪的仆人”她说“在印度,我们是不会和仆人说话的。我们让仆人干活,他们就去干活,就是这样。”

玛莎没在意玛丽的坏脾气。“我知道我说多了。”她笑了笑。

“你是我的仆人吗?”玛丽问。

“不算是,我听梅德洛克夫人的安排。我将会给你打扫房间和拿食物,除了这些,你并不需要一名仆人。”

“那谁给我穿衣服?”

玛莎停下清扫,盯着玛丽,不可思议地问“Tha' canna' dress thysen?”

“什么意思?我不懂你说了什么”

“哦,我忘了。我们都说约克郡这儿的方言,你当然不懂。我的意思是你自己不会穿衣服吗?”

“当然不会,一直是我仆人给我穿的衣服。”

“哦,我觉得你应该学着自己穿衣服。我母亲总说不论贫贱富贵,我们都要尽可能地照顾好自己。”

年幼的玛丽愤怒地看着玛莎,“在印度就不是这样的,你一点都不了解印度、仆人甚至所有的一切!你...你...”她说不清楚她要说的话。突然感到非常迷茫和孤单,玛丽猛地扑到床上,放声大哭了起来。

“请...请...不要那样哭”玛莎温和地说,“我很抱歉,你是对的,我根本就什么都不知道。请不要哭了,小姐。”

她的声音很温柔友好,玛丽感觉好多了,一会就没哭了。玛莎打扫完了都还在说话,玛丽无聊地望着窗外,装作没在听玛莎说话。

“我有十一个兄弟姐妹,小姐,我们家没什么钱,但他们都还特别能吃,母亲说那是荒原上新鲜的空气让他们觉得饿的。我弟弟迪肯经常跑去荒野,他12岁,有一匹马,他偶尔会骑。”

“他的马是哪来的?”玛丽问。她一直都想要有一只自己动物,所以她对迪肯有了一点点的兴趣。

“哦,那是一匹野马,但迪肯是个很友好的男孩,动物都喜欢他。现在你要吃早餐了,小姐,我把它放在桌上了。”

“我不想吃”玛丽说,“我不饿”。

“什么?”玛莎大叫了一声,“我的兄弟姐妹五分钟就能把它们全吃了。”

PS:本书为牛津系列简易读物,由英国作家克莱尔·韦斯特根据美国女作家弗朗西斯·霍奇森·伯内特的同名小说改写。

本文谢绝转载和各种商业用途,仅个人兴趣而出,由本文承诺出现任何责任由本作者承担,必要时简书可删除文章。


译《秘密花园》第一章:年幼的玛丽(一)

译《秘密花园》第一章:年幼的玛丽(二)

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读