2023-05-25

2023-05-24  本文已影响0人  布衣2017

来对往,密对稀,燕舞对莺飞。

风清对月朗,露重对烟微。

霜菊瘦,雨梅肥,客船对渔矶。

晚霞舒锦绣,朝露缀珠玑。

夏暑客思欹石枕,秋寒妇念寄边衣。

春水才深,青草岸边渔父去;

夕阳半落,绿莎原上牧童归。

译文

  来和往相对,密集和稀疏相对,燕子飞舞和莺鸟起飞相对。清风和明月相对,厚实的甘露和微细的尘烟相对。秋霜中的菊花愈显清瘦,雨水滋养了梅树,使其长势旺盛,客船和水边的岩石相对。夕阳西下,天边霞光万丈,在云彩间编织出万重锦绣,早晨的露珠缀落成珠子形。夏天的日子里,客商依靠着石枕思念着家乡,秋冬寒冷季节,女人常思念戍边的丈夫,想送去自己亲手做的外衣。春水渐深,岸边草地青青,渔人已经收工了;太阳下山,草原上的牧童已经开始准备回家了。

  启示

  春水中,夕阳下,好一幅静谧的田园风光图。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读