《道德经》第十九章
2022-12-01 本文已影响0人
三棱镜
【原文】
绝圣弃智[1],民利百倍;绝仁弃义,民复孝慈;绝巧弃利,盗贼无有。此三者,以为文[2]不足,故令有所属[3]。见素抱朴[4],少私寡欲,绝学[5]无忧。
【注释】
[1]智:智巧。
[2]文:条文,法则。
[3]属:归属,从属,适从。
[4]见素抱朴:保持本色。素,指未经染色的棉丝。朴,指未经雕琢的木头。
[5]绝学:摒弃浮夸的学问。绝,杜绝,摒弃。
【解析】
统治者不能自作聪明,而应丢弃那些智巧,这样人民就可以得到百倍的福利。统治者抛弃那些虚伪的仁义,人民就能够重新变得孝敬和慈爱。抛弃巧诈和趋利的思想,盗贼也就不会出现了。以“圣智”“仁义”“巧利”作为治世的法则是远远不够的,这些并非人民内心的基本思想,所以不足以拿来治理天下。
所以,要让人民的思想有所归属:保持纯洁朴实的本性,减少心中不该有的杂念和欲望,摒弃看似聪明的智慧、大度的仁义和浮于表面的文化,这样就能避免心生忧患。
简单而言,统治者应当遵循“道”的思想来统治人民,这样才能给人民带来更好的生活,而人民也应该遵循“道”的思想,这样才能使自己远离不必要的忧患。