L5 U1-2-1 At Jessica’s Reunion 1
Jessica's 20-year class reunion was held at a fancy[1] hotel.
When she arrived, she wasn't sure she was in the right place.
At first she didn't recognize anyone.
She felt a bit awkward[2] and out of place[3].
But it wasn't long before a strange man came up to[4] her.
He was already losing his hair[5], and he was wearing thick glasses[6].
"Don't you remember me?" he asked.
When he said who he was, she barely[7] remembered him, especially since he had changed so much.
Then he told her that he had always had a crush on[8] her.
He said she looked beautiful and he immediately took a selfie[9] of them, with his arm tight[10] around her waist[11].
This made her feel a bit strange.
She smiled at him and pretended to be happy to see him.
But in fact, she wasn't sure how to react, though he seemed nice.
She finally excused[12] herself and went to the ladies room.
She was beginning to regret[13] having come to the reunion.
She had always been shy, and she still was.
When she returned to the party, Sharon invited her to sit at her table.
Dinner was going to be served soon[14], and some of the classmates were going to give speeches.
Sharon asked Jessica to say a few words too, because people were curious.
This was a surprise.
Jessica had never been very popular and she didn't think anyone had noticed her.
She had always felt like an outsider[15], with only a couple of close friends.
Still, she had been one of the best students, and people remembered her.
-
['fænsi] - ※ ★
n. 想象力, 幻想, 喜好
a. 想象的, 精美的, 新奇的, 奇特的, 高价的, 特级的 ↩ -
令人尴尬的, 令人难堪的 ↩
-
不自在, 格格不入 ↩
-
come up to sb. 靠近某人
come up to do sth. 走上前做某事 ↩ -
lose one's hair 脱发, 发脾气 ↩
-
戴眼镜用wear
glasses发音['glɑ:siz] ↩ -
几乎不 ↩
-
crush 压碎、碾碎、压垮
短暂地、热烈地但又是羞涩地爱恋
I had a crush on you. 我迷恋上你了 ↩ -
['sel.fi] n. 自拍照 ↩
-
紧紧地 ↩
-
[weist] n. 腰部, 腰 ↩
-
请求准许离开 ↩
-
为...感到遗憾, 后悔... ↩
-
晚餐马上就要上了 be served ↩
-
局外人 ↩