因为你可爱,所以被人爱?

2020-10-14  本文已影响0人  艾尼阿克是只猫

可爱,《现代汉语词典(第5版)》中的解释是:令人喜爱。在古汉语里,可爱=可怜,都是令人喜爱的意思。

“可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。”一句,说的就是这月亮美丽得动人。只是,可怜一词,到了今天,一不小心却遭遇了一百八十度的命运大反转。

罗兰巴特的《恋人絮语》里有篇文章,题为《“真可爱”》。

里面写:“可爱。说不清自己对情偶的爱慕究竟是怎么回事,恋人只好用了这么个呆板的词儿:‘可爱!’”

说是呆板,又总让人觉得这个形容里透着些许可爱。

对可爱一词的印象深刻,大概是在高一的某堂语文课上,老师读到:“我被人爱是因为我长得可爱并能赢得别人的喜爱。”彼时的我正被前排的某人笑嘻嘻地偷偷瞄着。“因为你可爱,所以被人爱。”这句话后来被断章取义出来似乎也有些俏皮的可爱。

当然,正经地说,这篇文章的标题其实是《父母与孩子之间的爱》——“所有这些经历凝聚并互相补充成为一种体验:那就是我被人爱。我被人爱是因为我是母亲的孩子。我被人爱是因为我孤立无援。我被人爱是因为我长得可爱并能赢得别人的喜爱。简而言之就是我被人爱是因为我有被人爱的资本——更确切的表达是:我被人爱是因为我是我。”

于是,可爱似乎不经意间成为了一个人被人爱的资本。

当然,可爱在今天几乎可以被放在任何地方,甚至有些像是“存在无意义”的假象。

就像日本作家四方田犬彦在《论可爱》一书中这样定义可爱一样:“小东西。让人莫名觉得怀念的东西。不守护它似乎就很容易受到伤害,脆弱而虚幻的东西。只是看一眼就让人拥有天真情感的东西。

这样的一通解释下来,一本名叫《论可爱》的书似乎也不那么可爱了。

《论可爱》 目录

不同的人对于“可爱”大概有着不同的感觉,但大多不会脱离“亲切”、“单纯”“善意”、“憨厚”等具有温暖色调的词语。

比如,在百度搜索“可爱”,显示的结果五花八门。

可爱一词变成不同人心中的某些具体意象后,似乎也有些泛化的含义。当然,我更喜欢罗兰巴特在《恋人絮语》里的解构。

他把恋人每时每刻的心意流转精巧地解构,赤裸裸地把热恋中人的可爱(愚蠢或是荒谬?)表现出来。爱可能有无数种,但在巴特的解读下,其实分为几种心里状态而已。

“ 真可爱!这一赞叹并没表示丝毫具体的优点,只有情感熔铸的整体。它在显示整体的同时,又揭示出整体的不足;它想点明我迷恋的究竟是对方身上的什么东西,但这东西又是不可捉摸的;我好像被蒙在鼓里;我憋了半天,最终才挤出这么一个空泛的字眼,好像对方身上的确有唤起我爱慕之心的地方,但又无迹可寻。”

可爱似乎让人难以捉摸。 

“'非他/她不可'似乎构成了分析移情和恋爱移情的区别;前者具有普遍性,后者具有特殊性。“为什么成千上万的人中,我爱慕的是这一个?”对于他/她身上种种一切,我仔细回想,忍不住想说:多么可爱!可爱的意思就是,这是我喜爱的,也是唯一的。所以,“可爱”最贴切的翻译应该是拉丁文l'ipse:是他,确实就是他!"

可爱,又代表着独一无二。

“可爱”是筋疲力竭尽之后留下的无可奈何的痕迹,一种语言的匮乏。我斟字酌句,搜索肚肠,也无法恰如其分地形容我所爱的形象,无法确切表达我的爱欲,都头来,我不得不甘认——并使用——同意反复:这可爱的东西真可爱,或者,我爱你,因为你可爱,我爱你因为我爱你。迷恋的情愫构成了情话,但又箍死了情话。”

可爱,似乎最终也变成了即将词穷的最后稻草。

所以,爱情是什么呢?可爱又是什么呢?

爱情的本质,许是语言?两个陌生人相遇,确定彼此的特殊存在,无契约文书也无通行道德。语言不仅是它唯一可能的存在方式,也是维系的手段。

那可爱呢?某种情感的投射?可爱这个词的本义就是矛盾的吧?

因为我爱你,所以你身上种种都可爱?还是因为你可爱,所以我爱你?

我不知道。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读