《相见欢·无言独上西楼》 李煜

2020-06-18  本文已影响0人  唯美的宋词

无言独上西楼,

月如钩。

寂寞梧桐深院,

锁清秋。

剪不断,

理还乱,

是离愁。

别是一般滋味,

在心头。

译文及注释

译文孤独的人默默无语,独自一人缓缓登上西楼。仰视天空,残月如钩。梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中。那剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦。这样的离异思念之愁,而今在心头上却又是另一般不同的滋味。

注释锁清秋:深深被秋色所笼罩。清秋,一作深秋。剪,一作翦。离愁:指去国之愁。别是一般:另有一种意味。别是,一作别有。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读