中译日|冬天的一日
「こんなにいい日は何日ぶりかな。やっとひなたぼっこができる」
母はそう叫んだ。
私は忙しく窓を開けて、1道の金色の日光が入ってきて、明るくて優しい。
窓の前に立つと,ベランダの植込みは太陽の光の中で咲き誇り,2羽の小鳥は高圧線の上でぺちゃぺちゃと止まっている
チッチー、草はそれの下の頭を持ち上げて、隣の刘おばあさんの家の子猫はテラスの上でかわいい小さい体をくねらせて、どの家も。
家のベランダには色とりどりの布団や着物が干してあり、桐の葉には露が生えている
皮畑が光っていて、おばさんが妹を抱いて寝椅子でひなたぼっこをしていて、団地の空き地でおじいさんとおばあさんが踊っていた
体を鍛える。
ほとんどの窓が、久しぶりの冬の陽射しに隙間を作っている。
晴れた空はひとつもない
糸云、日光は自由に漫遊して、それはこのビルからあのビルに飛び移って、またあのビルからこのビルに飛び移って、屋上から飛び移って
窓に行って、更に庭から家の后ろに飛びます....
手のひらを伸ばすと、指の間をぬくぬくと暖かい日ざしが顔に降り注いできた。
上、これは冬の暖かい日でしょう!
わたしは冬が好きだ
人々に暖かさを与えるからです
“已经好多天没见这么好的阳光了,终于可以洗洗晒晒了!"妈妈这样欢呼着。我连
忙推开窗户,一 道金色的阳光探进来,明亮而温柔。
站在窗前,阳台上那-盆盆绿植在阳光里争芳斗艳,两只小鸟停在高压线上叽叽喳
喳,小草抬起了它低下的头,隔壁刘奶奶家的小猫在露台上扭动着可爱的小身子,家家.
户户的阳台上都晒着五颜六色、五彩缤纷的被子和衣服,两旁的梧桐叶上的露珠也在调
皮地闪着光,阿姨抱着小妹妹坐在躺椅上晒太阳,小区的空地上爷爷奶奶在翩翩起舞锻
炼身体。几乎所有的窗子都为这久违的冬日里的阳光拉开一 条缝隙。晴朗的天空没有一
丝云,阳光自由自地漫游,它从这座楼跳到那座楼,再从那座楼跳到这座楼, 从楼顶跳
到窗口,再从院落跳到房后....
伸出手掌,暖暖的阳光慢慢穿过指缝,倾泻在脸.上,这就是冬日暖阳吧!我喜欢冬天
的太阳,因为它能给人们带来温暖。