《古兰经》对位翻译

Holy Quran: Sura 006 Aya 023

2021-01-05  本文已影响0人  Yusuf_
006_023.gif

ثُمَّ لَمْ تَكُنْ فِتْنَتُهُمْ إِلَّا أَنْ قَالُوا وَاللَّهِ رَبِّنَا مَا كُنَّا مُشْرِكِينَ

Thumma lam takun fitnatuhum illa an qaloo waAllahi rabbina ma kunna mushrikeena

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 然后,他们唯一的托辞是:指真主--我们的主发誓,我们没有以物配主。
YUSUFALI There will then be (left) no subterfuge for them but to say: "By Allah Our Lord we were not those who joined gods with Allah."
PICKTHALL Then will they have no contention save that they will say: By Allah, our Lord, we never were idolaters.
SHAKIR Then their excuse would be nothing but that they would say: By Allah, our Lord, we were not polytheists.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
6:23.1 ثُمَّ 然后 Then 见2:28.7
6:23.2 لَمْ 不,没有 did not 见2:6.8
6:23.3 تَكُنْ be 见3:60.5
6:23.4 فِتْنَتُهُمْ 他们的托辞 their excuse
6:23.5 إِلَّا 除了 Except 见2:9.7
6:23.6 أَنْ that 见2:26.5
6:23.7 قَالُوا 他们说, They said 见2:11.8
6:23.8 وَاللَّهِ 以真主起誓 by Allah 参2:23.17
6:23.9 رَبِّنَا 我们的主 Our Lord 见2:127.8
6:23.10 مَا not 见2:120.24
6:23.11 كُنَّا 我们是 We were 见4:97.11
6:23.12 مُشْرِكِينَ 众采配者 idolaters

Site is published at https://9921.gitbook.io/

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读