语言·翻译

绿茶婊、哭穷婊、拜金女...英语怎么说?

2019-02-15  本文已影响17人  英语主播皮卡丘

1、Angelic bitch

绿茶婊

释义:

girls who pretend to be pure and innocent but in fact are manipulative and calculating.

假装清纯,但实际很有心计,很会算计的女生。

PS:美国人把绿茶婊翻译最多的就是Angelic bitch, 这个短语直译过来就是似天使般的Bitch,带有讽刺的张力,形容中文中的绿茶婊再好不过!

2、gold digger

拜金女

释义:

someone, usually a woman, who tries to attract a rich person, usually a man, in order to get presents or money.

以色相骗取男人财物的女人。

例句:

I don't have contact with her because she is a gold digger .

我和她没有联系,因为她是个拜金女。

3、material girl 拜金女

释义:

A girl who loves money from a guy and doesn't care how he is as a person.

一个只喜欢男人钱的女生,不管这个男的是谁。

例句:

She is a material girl.

她是个拜金女。

① The One-Upper 优越婊

② Broke Bitch 哭穷婊

③ The Loud Bitch 唠叨婊

④ Bitchin' Bitch 阴暗婊

⑤ Lazy Bitch 懒惰婊

⑥ Boyfriend's Bitch 男友婊

⑦Everybody's Bitch 玲珑婊

最后:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读