我翻译的《道德经》第七十九章(2)
2018-10-09 本文已影响60人
秀妮_5519
原文:
是以圣人执左契,而不责于人。
译文:
因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。
我的翻译:
英语
So the person with Dao keeps the stubs of
IOUs, but he doesn't force others to pay
their debts.
原文:
是以圣人执左契,而不责于人。
译文:
因此,有道的圣人保存借据的存根,但并不以此强迫别人偿还债务。
我的翻译:
英语
So the person with Dao keeps the stubs of
IOUs, but he doesn't force others to pay
their debts.