英语点滴

场景对话(1-7)

2015-01-26  本文已影响43人  心翱翔

地点:监狱室外活动场地
人物:犯人卢克、杰森和女狱警朵恩
情节:犯人之间正在进行有关毒品内容的对话时,无意中被女狱警朵恩听到,并当作违规记录在案。卢克之前曾请求女狱警朵恩调换房间,不想同杰森住在同一间牢房。不料女狱警朵恩话中的信息被杰森注意到,因此对卢克的做法不大满意
注释:本内容选自英语影视剧作品,个别之处有所改动

【卢克】: You're telling me that she's behind me again, aren't you?

【杰森】: Nah[1], mate. She's just to your right[2].

【女狱警朵恩】: You really are one sick puppy[3]. That's a red card for dirty words offences. Category[4] D-oral[5]. Meaning, you said it. No phone credit[6] for a week.

【杰森】: And I'm docking[7] three...

【女狱警朵恩】: I clearly shouldn't have bothered, but I've managed to get you sorted with that single cell on D wing. Come on, soft lad[8].

【卢克】: You what?

【杰森】: I thought we were roomies. I thought you were my friends. Why would you ask to...?

【卢克】: Quick, just tell me the Roger thing. What did he do?

【杰森】: Why would I even tell you anything? Don't you even look at me.

【卢克】: I think there's been some sort of mistake.

【女狱警朵恩】: You specifically[9] asked me to...

【卢克】: Yes, to stay with my bezzie[10]...in the Ministry of Luke[11].

说者无心,听者有意,所以有时说话要注意,长话短说,不必要的话不说,以免引起误会。


  1. 【Nah】同“no”,否定之意

  2. 【to your right】在你的右边。此处用to,表示在空间上没有接触

  3. 【sick puppy】变态的家伙;笨家伙;生病的小狗

  4. 【Category】n. 种类

  5. 【oral】adj. 口头的

  6. 【phone credit】手机账户存款

  7. 【dock】v. 扣除(部分工资等)

  8. 【soft lad】柔弱的家伙

  9. 【specifically】adv. 具体来说;明确地;具体地;特意

  10. 【bezzie】n.(俚语)最好的朋友

  11. 【Luke】n. 人名 “卢克”,意指滑稽可爱的家伙

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读