沉默老师伴你读《唐诗选》之一百九十二:《遣怀》杜牧

2019-09-23  本文已影响0人  赤松在路上

来自沉墨国学经典诵读

遣  怀

(唐)杜牧

落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。

十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。

作者

杜牧(803年-约852年),字牧之,号樊川居士。唐代杰出的诗人、散文家,宰相杜佑之孙,杜从郁之子。人称“小杜”,以别于"大杜“杜甫。与李商隐并称“小李杜”。

杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。晚年居长安南樊川别墅,后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。

诗解

⑴遣怀:排遣情怀。

⑵落魄:困顿失意、放浪不羁的样子。作者早年在洪州、宣州、扬州等地做幕僚,一直不甚得意,故云“落魄”。一作“落托”。江湖:一作“江南”。

⑶“楚腰”句:意思是说扬州歌女体态苗条。纤细:细长柔美,多形容女子身材。一作“肠断”。

⑷扬州梦:作者曾随牛僧孺出镇扬州,尝出入倡楼,后分务洛阳,追思感旧,谓繁华如梦,故云。

⑸赢:一作“占”。青楼:唐以前的青楼指青漆涂饰的豪华精致的楼房,这里指歌馆妓院。薄幸:相当于说薄情。

译文

困顿江湖饮酒作乐放纵而行,

揽着美人细腰醉看歌舞轻盈。

扬州十年好像做了一个大梦,

只落得青楼薄情负心的声名。

诗韵

此诗当作于杜牧在黄州刺史任上,为追忆十年前的扬州岁月而作。杜牧居扬州时三十一、二岁,颇好宴游,与青楼女子多有来往,诗酒风流,放浪形骸。此诗即是诗人感慨人生、自伤怀才不遇之作。

“落魄江湖载酒行”,是诗人昔日扬州生活的回忆:潦倒江湖,以酒为伴;秦楼楚馆,美女娇娃,过着放浪形骸的浪漫生活。

“楚腰纤细掌中轻”,运用了“楚灵王好细腰”与“赵飞燕掌上舞”两个典故。”

从字面看,这两个典故,都是夸赞扬州妓女之美,但从“落魄”两字透露出,诗人很不满于自己沉沦下僚、寄人篱下的境遇。因此,他对昔日放荡生涯的追忆,并没有一种惬意的感觉。

“十年一觉扬州梦”,是发自诗人内心的慨叹,“十年”和“一觉”在一句中相对,有“很久”与“极快”的鲜明对比感,愈加显示出诗人的感慨情绪之深。

这感慨归结在“扬州梦”的“梦”字上:往日的放浪形骸,沉湎酒色;表面上的繁华热闹,骨子里的烦闷抑郁,是痛苦的回忆,又是醒悟后的感伤。这也就是诗人所“遣”之“怀”。

十年倏忽而过,那扬州往事不过是一场大梦而已。“赢得青楼薄幸名”,最后竟连自己曾经迷恋的青楼也责怪自己薄情负心了吧。

“赢得”二字,调侃之中含有辛酸、自嘲和悔恨的感情。这是进一步对“扬州梦”的否定,可是写得却是那样貌似轻松而又诙谐,实际上诗人的精神是很抑郁的。

十年,在人的一生中已不算短暂,诗人觉得自己十年却一事无成,丝毫没有留下什么。这是带着苦痛吐露出来的诗句,“扬州梦”的生活,是与他政治上不得志有关的。因此这首诗除忏悔之意外,大有前尘恍惚如梦、不堪回首之意。

诵读音频请关注沉墨国学经典诵读公众号

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读