2020-11-27每日美文阅读和英语学习(第242天)

2020-11-27  本文已影响0人  爱秋拾

英语学习


Double 11 Shopping Events Kicked Off双11

Alibaba Group is hosting its 12th annual 11.11 Global Shopping Festival.

"We have a very particularly special year," chief marketing officer Chris Tung told media.

"Because of the challenges brought by the pandemic, Chinese customers face difficulty to go abroad to travel to shop," he said.

"This presents a huge opportunity for all the merchants," he said.

In a bid to keep on top of this year's sales, it has filled more than 30 warehouses with products.

购物活动拉开帷幕

阿里巴巴集团将举办第12届11.11全球购物节。

首席营销官董建华(Chris Tung)在接受媒体采访时说:“今年是非常特别的一年。

“由于流感大流行带来的挑战,中国消费者很难出国购物,”他说。

“这对所有的商人来说都是一个巨大的机会,”他说。

为了保持今年销售额的领先地位,该公司已经在30多个仓库里装满了产品。

More than 30,000 global brands have already transported products into China using charter flights and the warehouses can have products clear customs in one second, a video shown to media stated.

In "doubling" its 2020 event, Alibaba is also opening up two shopping windows.

"For the last 11 years, the big day is November 11th --24 hours of non-stop shopping," Tung said.

"But because we're going to have to service 800 million consumers for 250,000 brands, 24 hours is probably not enough so this year we're going to innovate by creating two shopping windows."

The first window kicked off on 1 November 2020.

"Then the second wave is still the big day, November 11th," he said.

一段向媒体播放的视频显示,超过3万个全球品牌已经通过包机将产品运抵中国,仓库可以在一秒钟内将产品清关。

在“翻番”2020年的活动中,阿里巴巴还打开了两个购物窗口。

11月11日,董建华说,11月11日是购物的最后一天。

“但因为我们要为8亿消费者服务25万个品牌,24小时可能还不够,所以今年我们要创新,创造两个购物窗口。”

第一个窗口于2020年11月1日启动。

“那么第二波仍然是重要的日子,11月11日,”他说。

"Two shopping windows to make sure consumers have enough time to shop …and also to support all the merchants in this challenging time, they're going to have enough exposure to present their brands."

As live streaming is the most popular form of advertising in China, 60% of the Taobao Life live streams will be conducted by merchants themselves. 300 celebrities will also join for their dedicated live streaming session.

Tung said Alibaba is targeting Gen Z this year, given they've become the largest shopping group on Tmall.

“两个购物窗口确保消费者有足够的时间购物……同时在这个充满挑战的时代,也能支持所有的商家,他们将有足够的曝光率来展示他们的品牌。”

由于直播是中国最受欢迎的广告形式,60%的淘宝生活直播将由商家自己进行。300位名人也将加入他们的直播环节。

董建华说,阿里巴巴今年的目标是Z世代,因为他们已经成为天猫最大的购物集团。

美文阅读

㈠其实,过一个美妙的人生并不难:你选一个公认的世界难题,最好是只用一张纸和一支铅笔就可以研究的数学难题,比如哥德巴赫猜想或費马大定理什么的;或连纸笔都不需要的纯自然的哲学难题,比如宇宙的本源之类。对它们投入全部的身心去钻研,只问耕耘不问收获,在不知不觉中,一辈子也就过去了。人们常说的寄托,也就是这么一回事。或者相反,把挣钱作为唯一的目标,所有的时间都想着怎么挣钱,也不问挣钱干什么,到死的时候像葛朗台一样抱着一堆金币说:“啊,真暖和啊……”所以,美妙人生的关键在于你会迷上什么东西。

㈡很多不擅长交流的人不是因为内向导致沟通能力差,而是因为自卑,自卑导致不敢说、不喜欢说,所以表现为内向、沟通能力差。

重要的是提高自己的自信力而不是改变自己的内向,只要你对自己有足够的信心,就不会过于在乎别人喜不喜欢自己,会享受独处,反倒可能不喜欢那些“叽叽喳喳”的人。

最后,总结—下,如果你是一个内向者,觉得因为内向导致自己不擅长沟通,你完全可以鼓起勇气锻炼自己的沟通能力,你可以不喜欢多说,但在需要说的时候也可以说得很好。

㈢这一生中,会遇见很多惊喜,但母爱,永远是我们心安理得拥有的第一个幸运。

  生命,其实是一个不断告别的过程,每一个人都会在某时某刻迎面遇上,而你将以何怀念,以何为继?

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读