自我翻译的爱情诗

2022-03-01  本文已影响0人  解名圣手秦风卫

俗的不能再俗的爱情诗

我爱你

却不敢说出口

我害怕

说出后会马上死去

我并不怕死

我害怕

我死后

再也找不到一个人

像我这样爱你

英文自译

I love you but I dare not say so .

I 'm afraid saying so leads to my dying soon .

I'm not afraid of dying/death ,

what I'm worrying about is

nobody would love you as I have been doing to you

if I might die.

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读