自我翻译的爱情诗
2022-03-01 本文已影响0人
解名圣手秦风卫
俗的不能再俗的爱情诗
我爱你
却不敢说出口
我害怕
说出后会马上死去
我并不怕死
我害怕
我死后
再也找不到一个人
像我这样爱你
英文自译
I love you but I dare not say so .
I 'm afraid saying so leads to my dying soon .
I'm not afraid of dying/death ,
what I'm worrying about is
nobody would love you as I have been doing to you
if I might die.