200万赞助力写作简友广场历史有意思

日读通鉴‖大汉威震西域,楼兰列国归附(前101)

2026-02-25  本文已影响0人  已阅君

汉纪0394

原文:

四年(庚辰、前101)

春,贰师将军来至京师。贰师所过小国闻宛破,皆使其子弟从入贡献,见天子,因为质焉。军还,入马千余匹。后行,军非乏食,战死不甚多,而将吏贪,不爱卒,侵牟之,以此物故者众。天子为万里而伐,不录其过,乃下诏封李广利为海西侯,封赵弟为新畤侯,以上官桀为少府。军官吏为九卿者三人,诸侯相、郡守、二千石百余人,千石以下千余人,奋行者官过其望,以谪过行,皆黜其劳,士卒赐直四万钱。

匈奴闻贰师征大宛,欲遮之,贰师兵盛,不敢当,即遣骑因楼兰候汉使后过者,欲绝勿通。时汉军正任文将兵玉门关,捕得生口,知状以闻。上诏文便道引兵捕楼兰王,将诣阙簿责。王对曰:“小国在大国间,不两属无以自安,愿徙国入居汉地。”上直其言,遣归国,亦因使候司匈奴,匈奴自是不甚亲信楼兰。

自大宛破后,西域震惧,汉使入西域者益得职。于是自燉煌西至盐泽往往起亭,而轮台、渠犁皆有田卒数百人,置使者、校尉领护,以给使外国者。

后岁余,宛贵人以为昩蔡善谀,使我国遇屠,乃相与杀昩蔡,立毋寡昆弟蝉封为宛王,而遣其子入质于汉。汉因使使赂赐,以镇抚之。蝉封与汉约,岁献天马二匹。

秋,起明光宫。

冬,上行幸回中。

匈奴呴犁湖单于死,匈奴立其弟左大都尉且鞮侯为单于。天子欲因伐宛之威遂困胡,乃下诏曰:“高皇帝遗朕平城之优,高后时单于书绝悖逆。昔齐襄公复九世之仇,《春秋》大之。”且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:“我儿子,安敢望汉天子,汉天子,我丈人行也。”因尽归汉使之不降者路充国等,使使来献。

解读:

汉武帝太初四年(公元前101年)

春天,贰师将军李广利率军返回长安。沿途各小国得知大宛被汉军攻破的消息后,全都派子弟跟随李广利到长安向汉朝进贡,谒见汉武帝,并留在长安充当人质。大军回到玉门关时,只剩下战马一千馀匹。实际上,这次出征,军粮并不短缺,真正战死的士兵也不多,但由于将领贪婪苛扣,不爱惜下属,常常侵夺物资、克扣粮饷,导致士兵死亡极多。武帝考虑到李广利率军远征万里,并未追究其过失,反而下诏封他为海西侯,赵弟为新畤侯,同时任命上官桀担任少府。军中官员中被升为九卿的有三人,担任诸侯国相、郡守及二千石级别官员的有一百多人,一千石以下也有一千余人获得升迁。自愿参军者所授官职都超出预期,因罪受罚而参军者则一律免罪,不记录军功。普通士兵每人赏赐价值四万钱的财物。

匈奴原先得知李广利征伐大宛,本想中途拦截汉军,但因为汉军声势浩大,没敢正面迎战,于是派骑兵前往楼兰,埋伏袭击汉朝使团中滞后的人员,企图阻断汉与西域的往来。当时驻守玉门关的汉军军正任文,通过捕获的匈奴俘虏获悉了这一阴谋,立即上报朝廷。武帝命令任文就近率兵逮捕楼兰王,并将其押至长安审问。

楼兰王辩解说:“我们小国处于汉朝与匈奴两个大国之间,如果不采取两边听命的策略,就无法自保。我情愿举国内迁,归入汉朝疆域居住。”武帝认为他言辞诚实,便下令送他回国,并让他协助监视匈奴动向。从此,匈奴对楼兰不再完全信任。

大宛被汉军征服之后,西域各国大为震动,汉朝派往西域的使者因此更受重视,履行职责也变得更为顺利。朝廷从敦煌向西直至盐泽(今罗布泊)一线修筑起连绵不断的亭障烽燧,同时在轮台(今新疆轮台)、渠犁(今新疆库尔勒)等地各派驻屯田兵数百人,还设置使者、校尉等官职统辖管理,以便为出使外国的使团提供支持和补给。

一年多以后,大宛贵族认为现任国王昧蔡一味谄媚汉朝,才招致国家惨遭兵祸,于是合谋杀害昧蔡,改立原大宛王毋寡的弟弟蝉封为新宛王,并派遣王子到汉朝充当人质。汉朝则派遣使者赏赐蝉封,以表示安抚。蝉封与汉朝订立约定,承诺每年进献两匹天马。

同年秋天,汉武帝下令兴建明光宫。

冬季,汉武帝巡幸回中(今陕西陇县西北)地区。

此时,匈奴呴犁湖单于去世,他的弟弟左大都尉且鞮侯被立为新的单于。武帝想趁着汉军刚刚攻克大宛的声势进一步威慑匈奴,特意颁布诏书说道:“高皇帝留给朕平城被围的遗恨,吕后执政时,单于来信又极其无礼。昔日齐襄公远报九世之仇,《春秋》都赞扬他的大义。”

且鞮侯单于刚刚即位,担心汉朝趁机发兵进攻,便主动表示友好,说:“我是晚辈,怎敢和汉朝天子相比?汉朝天子是我的长辈啊。”于是下令将此前扣押、始终不愿投降的汉朝使者路充国等人全部送回,同时派遣使者前来进贡,以表达和睦修好的意愿。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读