Emit | 与radiate真的难以区分吗?我不信

2024-03-27  本文已影响0人  英语小口袋

有一个粉丝私信说,看到emit和radiate就脑壳疼,让小编帮忙区分一下这两个单词。

好嘞,今天来掰扯掰扯这两个单词的联系和区别:

图片源于网络

了解释义

Emit:

排放,散发:指从某一来源释放气体、颗粒或能量。

发出:谈论声音、光或气味的产生或释放。

送出:描述发送或赠送某物的行为。

Radiate:

自中心辐射出:描述从中心点向各个方向发射热、光或能量。

辐射,发射:指某物从中央来源传播或扩散。

显出,流露:谈论一个人的举止或行为中所表现出的特定品质或情感。

相似之处

 1  这两个词都指某物从源头的释放或传播。

 2  这两个词都可以描述热、光和能量等物理现象。

 3  这两个词都可以描述非物理现象,例如情绪和品质。

有何不同

 1  方向:Emit表示定向释放,而Radiate表示各个方向释放

eg:The flashlight emitted a narrow beam of light, illuminating the path ahead.

手电筒发出一道窄窄的光束,照亮了前方的道路。

eg:The sunradiatedwarmth across the entire valley, making it a pleasant afternoon for hiking.

阳光温暖地照射着整个山谷,使得下午徒步变得愉快。

 2  强度:Emit表明更集中和集中的释放,而Radiate表明更分散和广泛的释放

 3 来源:Emit强调释放的来源,而Radiate则强调释放的传播或扩散

 4  内涵:Emit通常与污染或辐射等负面含义相关,而Radiate通常与温暖或幸福等积极含义相关

eg:The factory emits harmful pollutants into the air.

工厂向空气中排放有害污染物。

eg:Her face radiated joy and happiness when she saw her family.

当她看到家人时,她的脸上洋溢着喜悦和幸福。

 5  用法:Emit更常用于科学或技术环境中,与更正式的语气相关,而Radiate更常用于日常语言中,可以在正式和非正式的环境中使用

文末一言

The sun radiates light and warmth, while a fire emits heat and brightness.

太阳发出光和温暖,而火焰发出热量和光亮。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读