《道德经》第八章2
2020-12-22 本文已影响0人
清风8351
第八章 上善若水
第二节
【原文】
居善地①,心善渊②,与善仁,言善信,政③善治,事善能,动善时。夫唯不争,故无尤④。
①地:位置,环境的意思。
②渊:深的意思。沉静、深沉
③政:行政的意思。引申为治理国家。
④尤:怨咎、过失、罪过。
【译文】
圣人人总是善于找到适合自己的位置。心胸善于保持沉静而深远博大,与人相处善于讲究仁义,乐于助人,说出的话一定信守诺言,为政善于治理,能把国家治理好,办事善于发挥所长,行动时善于把握时机。圣人正因为有不争的美德,所以才不会出现过失,招来怨咎。
【解析】
老子在自然界万事万物中最赞美水,认为水德是近于道的。而理想中的"圣人"是道的体现者,因为他的言行有类于水。水滋润万物而无取于万物,而且甘心停留在最低洼、最潮湿的地方。在此后的七个并列排比句中,都是有关水德的性状,同时也是介绍善之人所应具备的品格。老子并列举出七个"善"字,都是受到水的启发。最后的结论是:为人处世的要旨,即为"不争"。也就是说,宁处别人之所恶也不去与人争利,所以别人也没有什么怨尤。