“我的爱加强了,虽然看来更弱”莎士比亚十四行诗·一零二

2025-04-14  本文已影响0人  食书人和新龙

我的爱加强了,虽然看来更弱;   

我的爱一样热,虽然表面稍冷:

谁把他心中的崇拜到处传播,

就等于把他的爱情看作商品。

我们那时才新恋,又正当春天,

我惯用我的歌去欢迎它来归,

像夜莺在夏天门前彻夜清啭,

到了盛夏的日子便停止歌吹。

并非现在夏天没有那么惬意

比起万籁静听它哀唱的时候,

只为狂欢的音乐载满每一枝,

太普通,意味便没有那么深悠。

所以,像它,我有时也默默无言,

免得我的歌,太繁了,使你烦厌。

梁宗岱译

我的爱心加强,虽然像是减弱;

我的爱没有减,虽然较少表现:

那种爱实乃普通的商货,

由货主到处宣扬它的优点。

我们当年初恋,情爱方萌,

我是常写诗篇吟咏我们的风流;

像夜莺在初夏新试歌声,

到了夏杪就住了她的歌喉:

并非是夏季风光如今减了色,

不若她当初哀歌使得长夜屏息,

而是众鸟喧咻压得枝头欲堕,

美的东西变成庸俗就没有趣。

所以像夜莺一般我把口缄,

因我不愿以我的歌讨你的嫌。

梁实秋译

事先声明:本人将逐一解读莎士比亚的十四行诗,而在这个系列,笔者将自称为L先生。

L先生评:梁宗岱先生的版本太过晦涩,我们以梁实秋先生的版本为主。

“那种爱实乃普通的商货,由货主到处宣扬它的优点”:那种拿来到处炫耀的“爱”,不是伟大的“爱”,可能是两个恋爱新手常做的事,也可能是出于某种目的、刻意为之。

“我们当年初恋,情爱方萌,我是常写诗篇吟咏我们的风流”:“我们”当初刚恋爱的时候,也像许多热恋的情侣一样,“我”经常写诗歌颂“我们”的爱情。这也呼应了上文,年轻人炫耀自己的爱情是人之常情,关键是以后。

“像夜莺在初夏新试歌声......美的东西变成庸俗就没有趣”:夜莺在夏初歌唱,到夏末就停止了歌唱,不是因为如今的夏季不如之前,不像它当初歌唱、带来美梦的时候,而是因为现在一群鸟聚集在一起,噪音喧嚣,压得树枝都好像要断了。诗人以“夜莺”自喻,诗人以前写诗歌颂、赞美“你”,因为“你”是独属于他的,还不被别人了解,而现在诗人不再写诗了,不是因为“你”有任何不好,而是“你”周围的人变了,一群追逐名利的人争相写诗赞美、歌颂“你”,而诗人作为最早歌颂“你”的人,不想与他们混为一谈。

“所以像夜莺一般我把口缄, 因我不愿以我的歌讨你的嫌”:诗人不愿意作锦上添花,甚至是画蛇添足的事,既然大家都对“你”歌颂,那有没有“我”不重要。

“我的爱心加强.......虽然较少表现”:为什么开头两行放到现在说?因为诗人用了一种倒叙的手法,先说结论,再说原因。“我”依然爱“你”,甚至比以前更强烈,但“我”不愿和别人一起争夺“你”,如果是那样,“我”自己首先选择退出。因此,“你”觉得“我”的爱变弱了,变得不爱表现了,不管是跟别人比,还是跟“我”以前比。

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读