语言·翻译

Stories for boys 男孩故事

2019-11-04  本文已影响0人  浅墨小笺
image.png

周日在图书馆借到一本书,《Stories for boys》,英文版本的。
想着家有一男孩子,就拿回来带着孩子一起读读,顺便巩固下自己的英语知识,不看不知道,一看吓一跳,原来好多单词都忘记了,看起来似曾相识,却不知深意,这样看来,不仅是为了孩子,更是为了自己,也要把这本英文书啃下来了;

原文: INTRODUCTION
Stories have always been a way to involve kids into self-study and inquisitive thinking. They give them a vent to explore and experiment with their imaginative and innovative skills. Not only kids, but grown-ups also start making stories instantly after they read one. Apart from stories about fairies, kings and queens, kids prefer reading stories that give them thrill and enjoyment. The stories that present some real-life incidents and happenings are best read for they are didactic in nature. The present book presents a wide variety of stories about boys, they present a range of adventures and experiences boys go through and finally pull themselves with confidence and determination. Indeed, every story fills the reader with a desire to overcome weakness and emerge as a winner. While readers enjoy the stories on literal level, it would be much more rewarding to dig beneath the surface.

试译 序言
故事一直是让孩子们参与自学和求知思考的一种形式。
故事给了孩子们去探索和验证想象力和创新技能的一个出口。
不仅仅是孩子们,当大人们读完一个故事时也会立即开始编故事。
除了有关仙女、国王和王后的故事外,孩子们更喜欢读那些读来给他们带来刺激和享受的故事。
故事中呈现一些现实生活中的事件和正在发生的事件最好读,因为它们实质上是说教的。
本书介绍了各种各样关于男孩的故事,他们通过呈现出一系列的男孩冒险经历,最终以信心和决心使他们振作起来。
事实上,每一个故事都让读者充满了克服弱点、成为赢家的欲望。
当读者从文学层面上欣赏这些故事时,会从故事表面挖掘到深层次的奖励。

就这样,晚上下班回来把序言上面不会的单词重新学习了下,句子连贯起来了解,对这本书后面的故事充满了期待,还没开始亲子阅读,也已经成功吸引了孩子的注意力,应该是因为看起来印刷较大的字体间距配上故事的图片,让孩子也开始期待对本书的学习了,我需要加油先自己弄懂这些故事,方便与孩子一起学习探讨。

image.png
上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读