人在虚拟世界中,活得更像自己
2018-08-02 本文已影响2人
7d3892857825
培根:最难忍受的孤独莫过于缺少真正的友谊。
最难忍受的孤独
互联网的普及,有利,有弊。
弊端之一便是人与人之间的交流途径多了,却更加孤独。
活在现实中的自己,活在虚拟中的自己。
哪一个自己更快乐 ?
哪一个自己更真实?
扪心自问,虚拟世界更受欢迎。
它们满足了不少现实生活中满足不了的欲望,那些被压抑的欲望在网络中得以释放。
有一样东西,虚拟世界也不能缓解它,反倒加重它 —— 孤独。
夫妻之间,在同一张房里,在同一张床上,彼此就在彼此身边,本该是多么温馨的画面,互为陪伴。可是,一种奇怪的现象普遍存在,老公玩着自己的手机,老婆也是。彼此之间没有话说,和虚拟世界里的、远方的好友却有说不尽的话题。
近在身旁的孤独,远在梦中的幸福。
还有什么生活事件比同床异梦更孤独?
无人同床!
几千万的单身汉都在经历着。
独对四面墙壁!
空空荡荡,刷手机。
本世纪最佳伴侣是它,就是它,我们的高科技手机!
有了它,与远方人的关系貌似更近了。
因为它,与身边人的关系似乎更远了。
近了,远了,更孤独了!
一些人时而不知何故,突然孤独 。
越发害怕现实,畏惧孤独,躲进虚拟世界。
虚拟世界成了避难所。
暂时忘记想忘记的 。
虚拟世界是人造的梦。
虚拟世界笑纳一切,来者不拒。
人在虚拟世界中,活得更像自己。
对于不幸福的人而言,现实,要么太无趣,要么太压抑。
真正的友谊?
发现了吗?
友谊,很少被提。
爱情,已经被说烂。
“真正的”这三个字,唯有亲情还能与它配对。
真正的友谊?
真正的爱情?
怀疑它们俩的存在。
在现实生活中存在吗?
它们以艺术的形式存在!
艺术也是虚拟的。