“健康码、行程卡”天天出示,英文如何表达呢?

2022-01-16  本文已影响0人  英语说话力

出门没绿码

简直寸步难行

如今出入公共场所需要出示健康码

不同的省市有不同的对健康码的称呼

北京的叫健康宝,

上海的叫随申码

重庆叫渝康码

……

你们那里的健康码又叫什么呢?

在英语里,

又该如何说明“健康码”呢?

“健康码”就是

health code

code/kəʊd/ n. 代码;编码;行为规范

我们常说的各种“码”基本上都是用code这个词来表示啦!

但又基于这个码是二维码的一种

也就是Quick Response Code

缩写为QR code

健康码”也可以说成

health QR code

行程卡就是

trave card

例:

You should show your health QR code, then you can enter the shopping mall.

你要出示你的健康码,然后才可以进入商场。

有些健康码会有查询结果是“未见异常”的情况表示绿码

abnormal /æb'nɔːm(ə)l/ adj. 反常的, 异常的; 变态的

欧洲国家也有类似于健康码的政策

就比如说意大利在8月

出台了“绿码Green Pass

Green Pass认证证明了以下条件之一:

● 接种了疫苗(在意大利,在接种第一剂疫苗和完成两剂疫苗接种周期后);

● 在过去48小时内对分子鼻咽拭子检测或者快速抗原测试呈阴性;

● 在过去的六个月里感染过并且被治愈。

欧盟的绿码叫做

European Covid Digital Certificate (EUDCC)

France requires tourists to hold vaccination passport to access certain activities & services

法国要求游客持有疫苗接种护照才能参加某些活动和服务

今天的内容都学会了么?

欢迎评论交流心得~

上一篇 下一篇

猜你喜欢

热点阅读