初稿的世界

2015-12-10  本文已影响140人  郝显

最近在看美国诗人Laura Sims(1973— )编选的一本书信集,收录的是她和美国后现代主义小说家David Markson[1](1927— 2010)的一些通信。

在2004年春天的某封信里,Laura告诉David,说现在互联网上有不少他的粉丝,有很多人在博客里谈论他的作品,问他是否愿意看看,如果愿意的话她可以打印一些出来寄给他。David回信说可以。

在下一封信里,David感谢Laura帮他打印了那些“博客”,随后,他承认他只看了9分钟,然后就撕碎了它们,同时请求Laura再也不要给他寄这种东西。他说他很高兴自己并没有一台电脑。接着他说:

HOW CAN PEOPLE LIVE IN THAT FIRST-DRAFT WORLD?

怎么说呢?我并不同意他这句话,但我喜欢他这句话。

附:几本David Markson作品的封面

Wittgenstein's Mistress, 1988. Collected Poems, 1993. This Is Not a Novel, 2001. Vanishing Point, 2004.
  1. 在2007年,纽约杂志有过一篇专题报道:让61位知名评论家每人选出一本他们想读但还没有读过的“最佳小说”。俗话说得好,“人各有异”,结果就是这61个人选出了61本不同的小说,它们来自于60位不同的作家,也就是说,仅有一位作家——就是这位David Markson老师——被两次提及。很遗憾,目前似乎还没有他的中译本。

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读