风入松 赏析摘抄
2024-08-05 本文已影响0人
拜读LY
风入松
吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铭①。楼前绿暗分携路②,一丝柳,一寸柔情。料峭春寒中酒③,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。黄蜂频扑秋千索,有当时、纤手香凝。惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
【注释】
①草:起草,拟写。瘗(yì):埋葬。铭:文体的一种。庾信有《瘗花铭》。古代常把铭文刻在墓碑或者器物上,内容多为歌功颂德,表示哀悼,申述鉴戒。②分携:分手,分别。③料峭:形容春天的寒冷。中酒:醉酒。“中酒”见《史记·樊哙传》,亦见《汉书》,意酒酣也。
【译文】
听着风声听着雨声度过清明,因愁绪满怀而无心去写那《瘗花铭》一类的葬花文字。楼前的浓绿将我们分别的小路遮暗,一寸柳丝就是一寸柔情。春寒料峭,我整日沉醉酒中,晓梦醒来后,耳畔莺声交加。
我日日打扫西园的林园亭台,也依旧欣赏雨后的晴和景色。黄蜂频频扑打着秋千的绳索,上面还遗留着当年纤手的芳香。我为园中再也不见你的足迹而心生惆怅,幽暗的石阶上,一夜之间生满了青苔。
【赏析】
这是一篇西园怀人之作。西园在苏州,为词人和吴姬寓居之地。清明时节,风声雨声,惹起词人满怀愁绪。目睹着西园旧景,往事一幕幕浮现在词人脑海,唤起了他对往日恋人的深切思念。
上片由伤春写到伤别。首句便奠定了全词凄苦的基调,听风听雨,一种孤凄之况自现。次句着一“草”字,形象地写出了词人心烦意乱的情状。词人因物赋情,纷披的柳丝在词人眼里就如同此时他心底的无限柔情。下片写雨过春晴,扫林观赏,触物生情。词人勤扫园亭,想要重温旧梦。明知不可得,仍旧痴心不改,可见其用情之深。
这首词用质朴淡雅的笔调,将眼前之景与心中之情完美结合,写得情真意深。