100首俄语诗歌-翻译诗·烟雨梦原创精品集

Ровно год ~一周年(俄译汉)

2018-05-06  本文已影响1418人  灰姑娘的梧桐树

У меня сегодня праздник,

Я цветы поставлю в вазу,

Я оденусь в дорогое

И налью себе вина.

今天是属于我的纪念日,

芬芳的鲜花插进花瓶,

穿上名贵的华服,

斟满浓郁的美酒。

图片源自网络

У меня сегодня праздник –

Ровно год, как мы расстались,

Ровно год, как ты с другою,

Ровно год, как я одна.

今天是我们的分手纪念日,

整整一年了,

从分手时候算起。

整整一年了,

你离开我跟了别人。

整整一年了,

我还是孑然一身。

图片源自网络

Я сегодня отмечаю

Праздник грусти и печали.

За безрадостную дату

Выпью я бокал до дна.

Год, как слушаю ночами

Телефонное молчанье,

Год, как нету виноватых,

Может, только я одна.

今天我庆祝这黯然神伤的日子,

值此凄凉之时一饮而尽杯中酒。

一年了,

我夜夜细数着,

手机另一端的沉默。

一年了,

只有无辜的我,

在独守空房。

图片源自网络

Знаешь, я живу отлично,

Всё нормально в жизни личной,

И нисколько не жалею,

Что не я твоя жена.

У меня свои заботы –

Плачу только по субботам,

И ещё по воскресеньям,

И еще… когда одна…

你知道嘛?

我现在活得很滋润,

没有你我的生活一切照旧。

没能成为你的妻子,

我没有什么可遗憾的!

现在我每日忙碌充实,

因你而哭泣也是在空闲的时日,

再有就是我形单影只的时候,

会为你偶而掉眼泪!

图片源自网络

У меня другого нет,

Ты один в окошке свет,

Ровно год, как мы расстались,

Долгим был, как тыща лет!!!

我没有其他的男朋友,

你是照亮我心窗的唯一一缕光。

整整一年了,

从分手那时算起。

但这一年仿佛长似一千年呀!

Автор :Лариса Рубальская

作者:拉丽萨.鲁巴丽斯卡亚

翻译:琳琳(原创)

图片源自网络

本译文仅用做研习和欣赏,未经允许不得用于商业用途!

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读