Ровно год ~一周年(俄译汉)
У меня сегодня праздник,
Я цветы поставлю в вазу,
Я оденусь в дорогое
И налью себе вина.
今天是属于我的纪念日,
芬芳的鲜花插进花瓶,
穿上名贵的华服,
斟满浓郁的美酒。
图片源自网络У меня сегодня праздник –
Ровно год, как мы расстались,
Ровно год, как ты с другою,
Ровно год, как я одна.
今天是我们的分手纪念日,
整整一年了,
从分手时候算起。
整整一年了,
你离开我跟了别人。
整整一年了,
我还是孑然一身。
图片源自网络Я сегодня отмечаю
Праздник грусти и печали.
За безрадостную дату
Выпью я бокал до дна.
Год, как слушаю ночами
Телефонное молчанье,
Год, как нету виноватых,
Может, только я одна.
今天我庆祝这黯然神伤的日子,
值此凄凉之时一饮而尽杯中酒。
一年了,
我夜夜细数着,
手机另一端的沉默。
一年了,
只有无辜的我,
在独守空房。
图片源自网络Знаешь, я живу отлично,
Всё нормально в жизни личной,
И нисколько не жалею,
Что не я твоя жена.
У меня свои заботы –
Плачу только по субботам,
И ещё по воскресеньям,
И еще… когда одна…
你知道嘛?
我现在活得很滋润,
没有你我的生活一切照旧。
没能成为你的妻子,
我没有什么可遗憾的!
现在我每日忙碌充实,
因你而哭泣也是在空闲的时日,
再有就是我形单影只的时候,
会为你偶而掉眼泪!
图片源自网络У меня другого нет,
Ты один в окошке свет,
Ровно год, как мы расстались,
Долгим был, как тыща лет!!!
我没有其他的男朋友,
你是照亮我心窗的唯一一缕光。
整整一年了,
从分手那时算起。
但这一年仿佛长似一千年呀!
Автор :Лариса Рубальская
作者:拉丽萨.鲁巴丽斯卡亚
翻译:琳琳(原创)
图片源自网络本译文仅用做研习和欣赏,未经允许不得用于商业用途!