风啊,风啊,卷着雪粉的风(作者:叶赛宁)
2019-07-16 本文已影响0人
在有风的阳光里倾听
风啊,风啊,卷着雪粉的风(作者:叶赛宁)
风啊,风啊,卷着雪粉的风
作者:叶赛宁
风啊,风啊,卷着雪粉的风,
请记下我过去的生涯。
我愿做个幸福的少年,
或者是草场上的小花。
我愿在牧人的笛声中,
为自己和所有人去死亡,
夜雪卷起星星般的风铃草,
轻轻地撒到耳朵上。
在暴风雪中风淹没了痛苦,
那没有雾的颤音多么美,
我愿像棵树那样伫立,
在大路旁支着一条腿。
我愿在马的鼾声中,
拥抱临近的树丛,
啊,你月光的爪子,像提桶水
快把我的忧郁提上天穹。
作者简介:
谢尔盖-亚历山德罗维奇-叶赛宁,俄罗斯田园派诗人。生于梁赞省一个农民家庭,由富农外祖父养育。1912年毕业于师范学校,之后前往莫斯科,在印刷厂当一名校对员,同时参加苏里科夫文学音乐小组,兼修沙尼亚夫斯基平民大学课程。
叶赛宁的诗词全集: 《星星》 《初雪》 《我又回到这里,回到亲爱的家》 《一去不再来》 《竹篱上挂着水杨梅》 《梦幻》 《已经是夜晚,露珠》 《我记得》