里尔克:《第五悲歌》(4)
2024-04-23 本文已影响0人
素的盐
然则,盲目的,
微笑啊……
啊,天使哟!摘取那小小花朵的药草吧。
制造一尊花瓶来保存吧!插进那
尚未对我们开启的喜悦里;在可爱的坛中
以锦簇感奋的文字赞誉:
“舞者的微笑”。
然后是你,可爱的,
你,以最动人的喜悦
无言地跳越过去。或许你镶边的流苏
为你感到幸福——,
或者覆盖着你青春丰润的乳房的
绿色金属性的丝绢胸衣
感觉自己无限的纵情,且什么也不缺乏。
你啊,
经常变化姿态放置在平衡而摆动的天平上的
木然的市场水果
公然安置在众多的肩膀之间。