我还是很喜欢你,像风走了八千里,不问归期

2018-04-22  本文已影响0人  泽维尔X

今天就让我们来说说“喜欢你”很有韵味的表达


be crazy about

超级喜欢


例句:I'm crazy about you. 

           我超级喜欢你


例句:I am crazy about playing computer games.

           我很喜欢电玩。

be crazy about 可以用于表达对某人或者某事物的痴迷,对……很疯狂

Obsession

痴迷;着魔;使人痴迷的人(或物)

例句:You're my obsession.

你是我迷恋的人。

对“某人很是迷恋”是不是要比“我喜欢你”更好呢?

intoxicated

喝醉的; 喝醉了;陶醉了


例句:I'm intoxicated by you.

我因你而陶醉。

深深陶醉于某人?啊哈哈,是不是比“我喜欢你”高大上?

hooked

上瘾的

be hooked on...对...上瘾

例句:I'm hooked on you.

我对你上瘾了。

什么样的情况下才会上瘾呢?肯定是陷进去无法自拔的时候啊!

besotted

(对某人、某物)爱得发狂的

be besotted by.... 对...而痴迷

例句:I'm besotted by you.

我对你痴迷。

呀!爱得发狂,那得到什么程度啊?

怎么样?这些表达是不是比“I like you”更贴切?以后表白还坚持用小孩子都会的I like you 吗?

上一篇下一篇

猜你喜欢

热点阅读